Nous sommes montés au sommet.
我们了顶点。
Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.
梯子去摘葡萄。
Dont on n'aperçoit pas monter la tige immense.
人们不会觉察到这无限的茎。
Dont onnaaperçoit pin view thby visiting monter la tige immense.
人们不会发觉到这无穷的茎。
Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.
我们只能继续存在于巅峰之,我们只能残骸。
Les hommes désespérés, grimpèrent en vain sur les arbres et sur les sommets des montagnes.L'eau montait toujours.
绝望的人们树梢,山岗,但都无济于事,水位不断涨。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一人围栏并且威胁大使馆工作人员。
C'était Passepartout lui-même qui s'était glissé vers le bûcher au milieu de la fumée épaisse !
原来路路通!,在浓密的烟雾中偷偷地了火葬坛!
Il y a un prunier devant la maison ,sur lequel les enfants montrent souvent en été .
房子前有一颗子树,夏天的时候,孩子们总那棵树。
Il aime dormir et monter sur le canapé mais déteste les bains, ce qui fournit des gags récurrents.
它喜欢睡觉,发却讨厌洗澡,这让它闹了不少笑话。
Au sommet, par deux grands kakis, on peut voir du haut un village tranquille entouré des montagnes .
山顶往另外一边山下看,透过两棵大柿子看见下面有个安静的村落,被大山包围。
Jack monta le long de la tige et arriva au ciel, ou il vit un grand château.Il frappa àla porte.
杰克沿着四季豆的藤蔓了天空,看到了一座巨大的城堡。
Pour grimper à notre place, c’était mieux de passer sur le garde boue. Pierre est au premier rang, moi au deuxième.
最好的车方式不从车门过,而先一个轮子,再从车窗里钻进去。
Quatre ont grimpé sur le toit de l'un des véhicules et ont menacé le chef de la patrouille avec leurs battes.
其中四人一辆装甲车车顶,威胁要打巡逻组长。
Cerné par une cinquantaine de policiers, Pasquale Manfredi a essayé de prendre la fuite par le toit de l'immeuble avant d'être appréhendé.
当被五十多名警员包围后,曼费雷迪试图屋顶逃之夭夭。然而面临警方的重重包围,走投无路的最终只得束手就擒。
On vient de nouveau les alentours du chateau d’Amber, mais cette fois ci, on vient pour grimper la “petite muraille” de l’Inde.
又来到琥珀堡,这次来周围山头起起伏伏连绵不绝的长城.
Elle a ensuite grimpé sur le rebord de la fenêtre, s'y est assise, a perdu l'équilibre et s'est tuée en tombant du quatrième étage.
然后她窗台,坐在窗台,身体失去平衡,从四楼落到地面摔死。
Le dernier jour à Dams, nous avons grimpé une petite colline. En passant un foyer, le hôte nous a invite de voir son petit jardin.
即将离开大马士革的时候(这次彻底离开),我们了一处山坡。途径一户人家,热情地邀请我们参观的小花园。
Le jour où je dessine, je monte sur la colline, je vois les pierre en haut, des chemins tors et un kaki isolé sans feuilles.
画这张画的那天,我半山腰,看见面的石头崮顶,接着崎岖的山路,一条一条,像路又似乎不,孤零零的柿子树已经落光了叶子。
Le patron fait coucher son animal, Pierre monte sur sa patte, grimpe sur le cou et fait une petite balade… Ces trois Thaïs, gentils au possible repartent ensuite.
赶象人就让大象跪下,皮埃尔踩住象腿,了象脖子,坐着大象转了一小圈...这三个好心人,随后又路了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grimpez sur les chaises que vous avez lancées plus tôt.
爬上你之前扔下的椅子。
Julien ferma la porte et grimpa l'escalier.
朱莉亚关上门,爬上楼梯。
Il a gravi la montagne à l'âge de 13 ans.
他13岁就爬上了山峰。
Tout le monde monte sur les toits, tout le temps.
所有人一直都会爬上屋顶。
On monte dans les arbres ou depuis le sol même, on cueille les prunes.
我们爬上树或从地上摘李子。
– Tu t'imagines que Firenze arriverait à grimper cette échelle ?
“你伦泽该怎么爬上活梯啊?
Elle a réussi à monter sur un lavabo et a flotté dans l'eau.
她设法爬上一个槽,在中漂浮。
Et en faisant ça, on grimpe sur le dernier barreau de notre échelle.
这样,我们就爬上了阶梯的最后一级。
Harry, Ron et Hermione remontèrent les marches qui menaient dans le hall d'entrée.
哈利、罗恩和赫敏爬上楼梯到了前厅。
Là, je peux monter sur le truc, là, je descends en saut per'.
我可以爬上那个东西,然后跳下来。
Oui, grimpez sur une montagne et je m'occupe du reste.
好的,爬上一座山剩下的事由我来完成。
Je grimpai les marches en courant et tentai d’entrer de force dans la maison.
我跑着爬上台阶,试图强行进到屋子里。
Mais il vous faudra gravir un sentier des plus périlleux pour rejoindre le village Goron.
您必须爬上一条非常危险的道路才能到达鼓隆村。
Étape 3 aller en hauteur Essayez de monter à un arbre ou un gros rocher.
登高试着爬上一棵树或一块大石头上。
Il avait très envie de grimper sur le socle et de traverser le rideau noir.
他有种强烈的欲望,想爬上石台穿过它。
Ils couraient, sautaient,se battaient, grimpaient sur les tables, renversaient des meubles, en criant.
他们跑着跳着,互相打架,爬上桌子,弄翻家具,大喊大叫。
Et ils remontèrent sur la console où ils avaient été placés de tout temps.
于是他们就爬上桌子,回到他们原来的地方去。
Depuis ma fenêtre, je pouvais facilement grimper sur le toit en enjambant une balustrade.
从我的窗户,跨过栏杆就可以轻松爬上屋顶。
Allez, Yoko, grimpe dans sa poche.
去吧,Yoko,爬上它的肚子。
Il souffre, dit-elle en grimpant deux marches.
她爬上两级,心里想:“他不好过哩。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释