有奖纠错
| 划词

Cette expression peut se traduire littéralement.

这个熟语可以逐字翻译。

评价该例句:好评差评指正

--J’ai travaillé dans cette usine il y a 4 ans.

用于某些某些熟语中 ---Ca y est.

评价该例句:好评差评指正

Le monde doit aujourd'hui préciser le noble statut de la femme et de la fille, qui ne peut être défini par les clichés véhiculés dans des expressions telles que « égalité des sexes » ou « équité entre les sexes ».

今天,妇女和女童的崇高地位,这不是“两性平等”或“两性对等”等熟语所用的陈旧说法所能表达的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il employa même à un moment l'expression « résolution fatale » .

度用了" 命的决" 熟语

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接