Il a fait un discours plein de flamme .
发表了
篇
情洋溢的演讲。
Il se retrouve confronté à un univers exubérant et folklorique à l’opposé des manières et de l’austérité de son milieu, et cède finalement à des plaisirs simples qu’il goûte pour la première fois.
在家里工作的年轻女佣玛利亚,让
见到了
个
情洋溢并且充满民族特色的世界,与
原本那个拘束的充斥着繁文缛节的环境完全相反。被这些
爱生活的女人所感动,让-路易第
次放任自己在情感的带领下体验到了平凡的小乐趣。
Je souhaite également saisir cette occasion pour remercier à nouveau toutes les délégations dont les déclarations reflètent leur appui chaleureux à notre initiative, à savoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale.
还借此机会再次对各国代表团表示感谢,
们在发言中对
们建立中亚无核武器区的主动行动讲了
情洋溢的话。
Elle a adressé des lettres à des chambres de commerce et des organisations non gouvernementales du monde entier et a reçu de la Chambre internationale du commerce une réponse enthousiaste à sa proposition de travailler en collaboration avec elle.
她向全世界的些商会
非政府组织写信,并收到了国际商会
情洋溢的回信,同意她提出的与她进行合作的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tours futuristes, plages ludiques, vacanciers qui prennent du plaisir, des danses du ventre et des cocktails à gogo - et même des pluies de dollars sur Elon Musk.
视频中,未来感十足摩天大楼、充满趣味
海滩、享受假期
游客、热情洋溢
肚皮舞、琳琅满目
鸡尾酒——甚至还有洒向埃隆·马斯克
美元雨。 更引人注目
是, 画
中出现了特朗普和本雅明·内塔尼亚胡身着泳装, 躺在沙滩躺椅上,手持鸡尾酒, 在加沙海滩享受时光
场景, 背景则是加沙
特朗普大厦。 这
画
迅速传遍全球。