À quelle heure arrivez -vous à la gare?
您几点到火?
L'ancienne gare a été démontée et reconstruite à Lille.
火被拆除,并在里尔重建。
Elle a passé toute la journée dans le hall de la gare.
她在火大厅呆一整天。
Ce bus vous conduira à la gare.
您坐这辆公共汽就能到火。
Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.
他给酒店的地址,就在火旁边。
Montez dans ma voiture, je vous déposerai à la gare.
上吧,把你带到火。
La gare de Lattakie, est apparament moderne.
Lattakie的火。这个看上去很现代化。
Pardon Monsieur. Pouvez-vous me dire où est la gare de Lyon?
打扰,先生。您能告诉里昂军火在哪儿吗?
À quelle heure vous arrivez à la gare?
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
会去一趟火时刻表。
Une heure pour aller à la gare, c'est trop juste.
安排一小时去火, 时间太紧。
Les grandes affluences dans les gares chinoises ont commencé plus tôt cette année.
中国火“春运”今年提前到来。
Pardon, Mademoiselle, est-ce qu'il y a un bus ici pour la gare de Lyon?
对不起,小姐。这儿有去里昂火的吗?
Nos amis doivent arriver à la gare de Lyon ce soir à 9 heures.
们的朋友应该今晚九点到达里昂火。
Elles sont dans le secteur de la gare.
她们在火那一带。
Son nom a été changé de Gare de Strasbourg en Gare de l'Est en 1854.
的名称在1854年由斯特拉斯堡火改成东。
Ce n'est pas la peine de venir me chercher à la gare.
不必到火来接。
A cette heure, la gare est déserte.
此刻,火冷冷清清的。
J’ai rencontré Pierre en sortant de la gare.
从火出来时遇见皮埃尔。
J'ai mis un quart d'heure montre en main pour aller à la gare.
足足用一刻钟时间才到火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout de suite, là, devant la gare !
就刚才,在的前面!
Vous offririez un beau spectacle dans le métro des Moldus...
到麻瓜的,那一大堆可真够瞧的。
Je vais à la gare avec mon amie.
我和朋友去。
Excusez-moi, pour aller à la gare, s’il vous plaît ?
您好,请问一下么走?
Oh là, la gare ! Mais, c’est loin. Vous êtes à pied ?
在那边!但很远。您走过去?
Nous avons alors quitté la gare puis nous sommes allées chez elle.
我们就这么离然后就去她家。
Le premier village d'antiquaires a vu le jour en 1975 autour de la gare.
第一个古董商之村诞生于1975年,它位于周围。
Mais après, pour venir ici de la gare, mon petit, comme le métro est fatigant!
但后来,从到这儿,孩子,坐地铁可真够累的。
Pardon mademoiselle, la gare, s'il vous plaît?
打扰一下,小姐,你知道么去吗?
– Oui. Je suis allée chercher Julien à la gare après son camp de vacances.
嗯。Julien从夏令营回来后,我去接他。
Comment on va à la gare, Fanny ?
法妮,咱们么去?
Il prend un petit pain et un café dans le petit restaurant de la gare.
他在的小餐厅里吃一块小面包,喝一杯咖啡。
Et là tu me dis... - J'étais dans la gare.
我在里面。
" Le bus vous emmènera à la gare, jusqu'à la Concorde." D'accord ?
公交通往,直到协和广场。
Effectivement on est dans plutôt du quartier de la gare, la gare est à proximité.
事实上,我们在附近,就在旁边。
Excusez-moi, on s'est pas déjà croisés ici dans la gare de Liège ?
对不起,我们在列日有没有见过对方?
3 semaines plus tard, c'est la gare Saint Lazare qui est touchée par une panne.
3周后,圣拉扎尔受到故障的影响。
Au cas où il n’y aurait pas de taxi, appelez-nous de la gare.
万一没有出租,从打电话给我们。
Attends la gare est à 30 min, c'est faisable.
等下,就离这儿30分钟,可以的!
La gare, " je prends le train à la gare de Lyon" .
,“我在里昂坐。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释