有奖纠错
| 划词

Une source de la marchandise, le prix le plus bas.

货出,价格最低。

评价该例句:好评差评指正

L'origine de la mélancolie est bien sûr inséparable de la condition humaine.

忧郁的当然和人类的状况分不开。

评价该例句:好评差评指正

Hakka est situé dans le lieu de naissance de Gannan, Dongjiang source Xunwu Comté.

地处客家发地赣南、东江寻乌县。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes résolus à éliminer ces menaces à la source.

我们决心将这些威胁遏制在

评价该例句:好评差评指正

C'est la source du Danube.

这是多瑙河的

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la religion n'est pas la source du terrorisme.

此,宗教不是恐怖主义的

评价该例句:好评差评指正

C'est au niveau de ces sources que l'embargo doit veiller à être le plus efficace.

应该使禁运措施在这些发生最大效

评价该例句:好评差评指正

Une autre grande source de violence est constituée par les combats intertribaux.

的另一个主要是部落之间的战斗。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les groupes qui pourraient être à l'origine de cette violence sont très réduits.

此外,可能成为这种暴的团体小。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui ne se voit pas facilement, c'est ce qui a précédé ces actes.

不容易看到的是,恐怖行为逆流的

评价该例句:好评差评指正

Pour écarter la fumée, il faut éteindre le feu qui en est la source.

如果要消除黑烟那就应扑灭其的火。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.

但是,在接近的地方发现了污染严重的土壤。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés près des sources.

但是,在接近的地方发现了污染严重的土壤。

评价该例句:好评差评指正

La résine de cannabis provenait principalement d'Asie du Sud-Ouest et d'Afrique du Nord.

西南亚和北非仍然是大麻脂的两个主要

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement deviennent rapidement des acteurs importants des changements climatiques.

发展中国家正在快速成为造成气候变化的主要

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局是妇女运动的重要活动中心,也是产生未来女领导人的

评价该例句:好评差评指正

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的,包括印度和恒河。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas la source des problèmes; nous sommes les ressources nécessaires pour les résoudre.

我们不是问题的;我们是解决问题的必要资

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, ceux qui travaillent dans le secteur structuré ont fait l'objet de déductions à la source.

以前对那些在正部门就业的人员是采取扣减的方式。

评价该例句:好评差评指正

La protection des cours supérieurs des fleuves, des zones humides et des nappes souterraines doit être facilitée.

必须加速保护河川、湿地和地下水的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acanthome, acanthopanax, acanthopelvis, acanthoptérygiens, acanthose, acape, acapnée, acapnie, Acapron, acarbodavyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知

Et là encore on revient et toujours aux sources.

在这里,我们再次回到源头

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Quelle est l'origine de cette drôle de sensation ?

这种奇怪感觉源头是什么?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Ce fut le début de mon amour pour vous.

这是我对您源头

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Plus il s’éloigne de la source, moins il est concentré.

源头越远,它浓度就越低。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Mon origine et ma fin sont liées au noir.

源头和终点都和黑色有联系。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La Loire, elle prend sa source dans le Massif Central.

卢瓦尔河,它源头在中央高原。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Il fait construire un ouvrage défensif au pied du rocher, pile en face de la source.

他在岩石脚下、源头正前方建造了一座防御结构。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

On les puise ainsi à la source, chargées de petites bulles de gaz carbonique.

们汲取它源头,充满了小二氧化碳气泡。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ses larmes avaient une source généreuse, il n’avait aucun doute sur la condamnation qui l’attendait.

泪水有着高贵源头,他对等待着他判决没有丝毫怀疑。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Aussitôt, j'annonce à mes collègues que je fais ouvrir une enquête sur l'origine de la fuite.

我马上跟同事们说我安排查信息泄露源头了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles sont alimentées par le fleuve Tugela, qui prend sa source dans le massif de Mont-aux-Sources.

它们由图盖拉河提供水源,图盖拉河源头在地源山地块。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Dans les fais, les origines sont souvent multiples et prennent plusieurs formes.

而且它源头往往不是单一,而是多源性,并且会表现出各种各样形式。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il souhaite s'attaquer au trafic à la source, en contrôlant les importations et en détruisant les stocks existants.

他希望通过控制进口和销毁现有库存,来从源头打击贩运活动。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ce qui est fabuleux dans ce jardin, ce sont les cascades, c'est l'eau, c'est la source, c'est la vie.

这个花园里最美妙是瀑布、水、源头、生命。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

… les océans se déforment. L’eau se soulève et forme un bourrelet, à l’origine des marées.

… ​​… 海洋会扭曲。水面上升并形成一个隆起,这就是潮汐源头

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Parce que la source, qu'est-ce que c'est, c’est le départ, c'est l’origine.

因为源头,它是什么,它是出发,它是源头

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Elle se trouvait à la source de la transmission.

她在传输源头

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça, c'est la source de la rivière, la source de la Sorgue.

那是河流源头,索尔格河源头

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc c'est la source qui est pas souterraine.

所以这就是非地下源头

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Maintenant, on se dirige vers la source de la rivière.

现在我们正向河流源头

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins, accolure, accommodant, accommodat, accommodateur, accommodation, accommodatrice, accommodement, accommoder, accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接