有奖纠错
| 划词

En raison du blocus militaire des frontières et des ports du Liban imposé par Israël et du bombardement des routes et de l'aéroport de Beyrouth, aucune aide humanitaire n'a pu être apportée aux enfants libanais.

由于以色列对黎巴嫩边界和港口实施军事封锁,并对公路和贝鲁特机场进行轰炸,黎巴嫩儿童无法获得人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il est indispensable que le Conseil de sécurité examine l'appel de l'Assemblée de l'Union africaine par lequel elle a demandé au Conseil de sécurité d'imposer une zone d'interdiction des vols et un blocus des ports somaliens afin d'empêcher l'entrée de mercenaires et d'armes, et d'adopter des sanctions contre l'Érythrée pour l'appui qu'elle accorde aux insurgés.

我们认为,至关重安全理事会应讨论非洲呼吁,即安理会应在建立禁飞区并对该国港口实行封锁,以此阻止雇佣军和武器进入,并应对厄立特亚支持叛乱分子一事对该国实施制裁。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre Fouad Siniora a lancé plusieurs appels émouvants à la communauté internationale pour qu'elle intervienne directement en vue de mettre fin aux terribles souffrances causées à la population libanaise par les bombardements aériens, terrestres et maritimes effectués par Israël à l'artillerie lourde dans diverses zones du pays, et par le strict blocus des ports qu'il impose.

福阿德·西尼乌拉总理几次向国际社会发出了感人呼吁,求立即进行干预以接受黎巴嫩人民由于以色列对该国各地区进行海陆空轰炸以及对其港口进行严密海上封锁而给黎巴嫩人民造成悲惨苦难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’était le coup de canon qui annonçait la fermeture du port.

这是通知的号炮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous les ports sont bloqués, et les navires restent à quai.

所有都被,船只仍然停靠在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

A Marseille, les manifestants bloquent une des portes d'entrée du port.

- 在马赛,示威者的一扇大门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Aujourd'hui, ce blé est bloqué dans les plaines ukrainiennes mais aussi dans les ports. Aujourd'hui, aucun bateau ne part d'Ukraine.

- 今天,这种小麦在平原和都被。今天,没有船只离开

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

L'enjeu : tenter de débloquer les millions de tonnes de céréales qui sont actuellement immobilisées (bloquées) dans les ports ukrainiens.

挑战:试图解开目前在被固定()的数百万吨谷物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Le président ukrainien qui lance un nouvel appel à une pression internationale pour que Moscou mette fin au blocus des ports ukrainiens de la Mer Noire.

总统正在发出新的国际压力呼吁,以便莫斯科结束对黑海

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paripenné, paripennée, Paris, paris hilton, paris-brest, Pariset, parisette, parisianiser, parisianisme, Parisien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接