有奖纠错
| 划词

Cette année, le Tribunal a fêté son dixième anniversaire.

今年,海洋法法庭举行了其成立十周年的纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

Élection de sept membres du Tribunal international du droit de la mer.

选举国际海洋法法庭七名成员。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du premier et seul traité général en matière de droit de la mer.

它是海洋法领域的个,也是唯的全面条约。

评价该例句:好评差评指正

Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, art. 244.

海洋法公约》,二百四十四条。

评价该例句:好评差评指正

La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.

《联合国海洋法公约》(《海洋法公约》)。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question importante a été l'examen des questions relatives à l'article 319 de la Convention.

个重是讨论了有海洋法公约》九条的问题。

评价该例句:好评差评指正

Questions relatives à l'article 319 de la Convention.

与《联合国海洋法公约》九条有

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, l'application de la Convention est entravée par le manque d'initiatives.

许多国家因为缺少行动,故已损及《海洋法公约》的执行。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 159 États signataires, 29 n'ont toujours pas ratifié la Convention.

在《海洋法公约》首批159个签署国中有29个尚未批准该公约。

评价该例句:好评差评指正

À sa quatrième réunion, la lecture du projet a été achevée.

海洋法专家咨询机构四次会议完成了对草案的宣读。

评价该例句:好评差评指正

Voir par exemple art. 311 3) de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.

参看《联合国海洋法公约》311条(3)款。

评价该例句:好评差评指正

5), de dispositions comparables à la dernière phrase du présent projet d'article 4.5.

国际海洋法法庭通过的财务条例4.5有这样的句话。

评价该例句:好评差评指正

La situation financière du Tribunal est toujours loin d'être satisfaisante.

国际海洋法法庭的财政情况仍然完全不令人满意。

评价该例句:好评差评指正

L'OMI aide le Ministère des transports de Gaza à établir un projet de législation maritime.

组织正协助在加沙的交通部起草海洋法草案。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties à cet accord ont fait distribuer une déclaration.

欧洲联盟提出这求的理由是,《加拉帕戈斯协定》有同《海洋法公约》不相符的问题。

评价该例句:好评差评指正

La définition de la piraterie figurant dans la Convention exclut les eaux territoriales.

海洋法公约》对海盗行为的定义不包括领海。

评价该例句:好评差评指正

Le régime du consentement à la conduite de recherches scientifiques marines.

海洋法公约》部分节所订的同意制度代表了沿海国和研究国之间的利益折衷。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Tribunal est le Président de droit de la Chambre.

海洋法法庭庭长依职担任该分庭的分庭长。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, nous apprécions vivement le travail du Tribunal international du droit de la mer.

四,我们对国际海洋法法庭的工作表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Délai de 10 ans fixé dans l'article 4 de l'annexe II de la Convention.

海洋法公约》附件二四条规定的10年时限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luzerne, luzernière, luzin, luzon, luzonite, luzule, lvov, lx, lyase, lyases,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年11月

Il s'agit du droit international de la mer, c'est-à-dire qu'un navire en détresse doit être accueilli par les pays dont il est le plus proche.

海洋法,也说, 遇险船只必须由离它最近家接收。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年

Le gouvernement grec s’appuie sur la Convention des Nations unies sur le droit de la mer qui lui accorde, grâce à ses innombrables îles, un avantage considérable sur son voisin turc.

希腊政府依赖《海洋法公约》,该公约由于其无数岛屿,使它比其邻具有相当大优势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lychnite, lyciet, lycium, lycocernuine, lycopène, Lycoperdaceae, lycoperdon, lycopode, lycopodiacées, lycopodiales,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接