C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地复原首要责任于海地领导层和海地。
La crise politique qui secoue Haïti a des racines profondes dans la société haïtienne.
使海地动荡政治危机海地社会中有其深刻根源。
Nous sommes à Shanghai dans un cadre plus complet réseau de vente.
我海地区有比较完善销售网点。
Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。
L'Organisation doit s'attacher à le réaliser tout en respectant pleinement la souveraineté de Haïti.
联合国海地设置机构,协助海地取得定、和平及经济和社会发展。
Il est doté d'une grande vitalité culturelle.
海地具有伟大文化活力。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
海地国家警察正尽力维护法制。
La Norvège maintient son engagement vis-à-vis d'Haïti.
挪威保持它对海地承诺。
Le sort du citoyen haïtien ordinaire ne s'est pas amélioré.
普通海地命运没有改善。
Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.
这是海地面临一项紧迫任务。
La Mission est présente dans les 10 départements d'Haïti.
定团已海地所有10个省驻扎。
Aucune observation venant d'Haïti ou information sur ce pays n'a encore été reçue.
尚未收到海地任何反馈或资料。
N'oublions pas une fois de plus Haïti.
我尚不可再次忽视海地情况。
Voici le défi auquel se trouve confronté l'actuel Gouvernement haïtien.
这就是海地本届政府面临挑战。
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
我如何能够保证海地儿童享有童年?
Nous aimerions faire une mention spéciale à l'opération de paix en Haïti.
海地维持和平行动特别值得一提。
L'intérêt d'Haïti est donc manifeste, et Haïti pourrait être le premier cas pilote du genre.
因此这方面,海地利益是明显,而且海地可能是这一进程第一个试验案例。
Nous en avons pour exemple récent le cas d'Haïti.
海地问题是这方面最近实例。
Une grande sécheresse sévit dans le sud-ouest du pays.
据报告海地西南地区发生严重旱灾。
La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.
去年海地发生悲剧已经够严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, le principal intérêt pour Haïti en ce moment, c’est, c’est l’aspect nourricier.
但目前海地主要精力放培育方面。
« Vous faites de l’argent sur le dos des Haïtiens. »
“你们踩海地人赚钱!”
Donc, vous avez cité plutôt les régions sur les côtes ?
你提到主要是沿海地区吗?
Et cette pratique étonnante a donné naissance à une légende en Haïti.
而这一惊人做法,海地诞生了一个传奇。
Donc, c’est des choses que que les Haïtiens, les Cubains, connaissent par cœur.
所以,这些都是海地人、古巴人熟知事情。
Peut-être qu'il y a plus cette culture au niveau de la Méditerranée.
也许地中海地区有更多这种文化。
Mais vous parliez d’Haïti ? dit Monte-Cristo.
“可您不是大谈海地公债吗?”基督山说道。
Oui, notamment sur la côte et sur les îles Canaries.
没错,他们住沿海地区或者加纳利群岛。
Des tsunamis gigantesques vont inonder les côtes, détruisant tout sur leur passage.
巨大海啸将淹没沿海地区,摧毁沿途一切。
Je réalise des reportages en France et à l’étranger, notamment en Haïti.
我法和外进行新闻报道,尤其是海地。
Le bateau revient de la colonie de Saint-Domingue (aujourd'hui Haïti), en proie à une insurrection.
这艘船从遭受叛乱困扰圣多明各殖民地(现为海地)返回。
Par exemple, Dominique est haïtien et il m'a appris à faire un gâteau à l'ananas.
例如,多米尼克是海地人,他教我如何做凤梨蛋糕。
Pour les régions méditerranéennes: temps nuageux avec orages.
地中海地区:多云有雷阵雨。
C'est le cas de la " roussette" que l'on croise fréquemment en Méditerranée.
这就是地中海地区经常遇到“果子狸”情况。
Dans les années 1960, la nouvelle planification industrielle envoie sur le littoral les usines.
1960年代,新工业规划将工厂送到了沿海地区。
Oui plutôt. Oui, tout à fait, exactement, ouais.
是,我更喜欢沿海地区。没错,确实如此,正是这样。
Des bons d’Espagne, dit Monte-Cristo, des bons d’Haïti, des bons de Naples ?
“那是西班牙支票、海地支票或那不勒斯支票吗?”基督山问。
C'est un empire très vaste, comprenant une partie de notre et le pourtour Méditerranée.
这是一个非常庞大帝,包括我和地中海地区一部分。
En rouge, ce sont les zones côtières qui pourraient être submergées par les eaux en 2100.
红色区域是2100年可能被水淹没沿海地区。
Sur la bande côtière : Tartous, Lattaquié.
沿海地区图尔塔斯和拉塔基亚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释