Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?
蓝色让感到安宁,还是让活力四射?
J'ai créé la société en 2006, bien que jeune, riche, mais un vivant, dynamique.
我公司于06年建立,虽然年轻,但富有计、活力。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达到了完美的平衡并充满了活力。
Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.
它也是法国第二最具活力的城市,仅列在图卢兹之后。
Est une entreprise dynamique, innovante et de plus en plus la production de ballons spécialiste.
是一家活力四射、日益创新的产专业公司。
Cet événement de dimension internationale affirme le dynamisme des grands acteurs de l'art culinaire français.
这个国际性的盛世在展现法国艺术烹饪的活力。
Les astresvous aideront, cependant, en vous donnant des torrents d'énergie etde dynamisme.
星帮助的同时也予了活力和能量。
Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.
庆祝命,分享您最丰富多彩的,充满活力,令人兴奋,有趣的照片。
Il est bon vivant et gourmand (il est rond).
他有活力又很贪吃(于是他圆乎乎的)。
La société a une dynamique, l'unité et l'équipe de coordination.
公司拥有一支充满活力、团结协作的团队。
La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.
公司集聚了一批经验丰富、充满活力的年轻人。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有活力,有技术,热情的队伍。
Bourré d'énergie et résolumentoptimiste, vous croquerez la vie à pleines dents.
充满活力,坚定乐观,将充分享受活。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.
在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力。
Plein de vitalité et la passion de start-ups!
充满活力和激情的创业公司!
Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !
活力,态度,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如果并没有足够的美貌!
National de développement des actions cotées, plus Nanzhu palais a apporté une nouvelle vitalité.
国发股份上市以后,更为南珠宫带来了新的活力。
Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.
保持身体健康,思想才有活力。
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是一只小驴。他调皮有活力,总是看到事情好的一面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très. Les jeunes sont sympas, dynamiques, pleins d'idées.
很有意思。这儿年人热情、有力、充满想象力。
Votre bonne humeur revient aussitôt et vous poursuivez votre chemin avec plus d’entrain.
然后好心情又会马上回来的,接着赶下面的路就更有力。
On fait les fous dans la famille des Barbapapa.
这家庭中每人都充满力。
– Pour créer une culture Google, jeune et dynamique.
为了创造年有力的Google文化。
Aujourd'hui, je ne suis plus cette femme parce que je suis plus dynamique.
今天,我不再似从前,因为我更有力了。
Tous les deux, ils sont très positifs, ils sont pleins d'énergie.
们俩都非常积极向上,们很有力。
C’est un moment complètement pop, bimbo et provocateur pour la marque !
那迪奥这牌子还是非常流行,充满力并且具有煽动性质的!
Même si ce sont des natures mortes, elles sont très vivantes.
即使它们是静物,它们也非常有力。
Quand je sors du sport, je me sens vraiment boostée.
当我做完运动,我真的觉得充满了力。
Spontané, énergique, observateur, plein de tact… mais quoi d'autre encore?
自发的,有力的,观察者,很知重的人。。。但是还有什么呢?
Vous êtes plein de ressources, énergique, sociale, et coopératif.
你们有很多资源,有力的,社交的,和合作的。
Créer ardemment, mariant le flair et la lucidité, l'énergie et la chance.
创造,无比热切,将天分与洞察力、力、机遇相结合。
Eh oui ! On va commencer l'année avec plein d'énergie et plein de français !
是啊!我们要在法语的陪伴下,力满满地开启新的年度!
Pour garder le cerveau bien en forme !
这是为了保持大脑的力。
Vous ne saurez vrai qu'en demeurant vivant.
只有保持力,你才能真实。
Le premier d'entre eux, plus vigoureux, quitte le nid.
其中,第一只小鸡更具力,它离开了鸡窝。
Bénéficiant d'une politique de préservation, la production connaît depuis les années 90 une dynamique nouvelle.
受益于维护政策,生产从90年代焕发新的力。
L'eau apporte la vivacité, les poissons apportent la chance.
有水会带来生机力,有鱼会带来好运。
C'est également un cours d'eau vivant, dynamique.
它也是一充满力的水源。
Son étreinte d’abord n’est que lourdeur inerte.
它的怀抱起初充满着毫无力的的沉重感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释