有奖纠错
| 划词

Dans la pratique, la discrimination est omniprésente au Honduras.

实际上,洪都歧视和不公平现象还很严重。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie maquiladora emploie au Honduras 130 000 personnes dont 69 % de femmes.

洪都出口加工部门有员工130 000人,其中69%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

M. Nesi (Italie) fait savoir que sa délégation est favorable à la proposition hondurienne.

Nesi先生(意大利)表示,意大利代表团支持洪都提案。

评价该例句:好评差评指正

La langue officielle du pays est l'espagnol.

洪都官方语言是西班牙语。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.

圭和洪都代表发言。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence des infections et maladies pose un problème grave de santé au Honduras.

感染病率和发病率是洪都严重康问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail se félicite de l'invitation et de la coopération du Gouvernement hondurien.

洪都政府邀请与合

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-quatre pour cent des Honduriens ne sont pas propriétaires de leur lieu de résidence.

洪都公民84%对他们在上生活那片土地没有产权。

评价该例句:好评差评指正

Le bon déroulement des élections au Nicaragua ainsi qu'au Honduras en sont les témoins.

在尼加瓜和洪都举行有条不紊选举证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

En 23 ans, la population active n'a progressé que de trois années d'études.

来,洪都劳动力教育水平只提高了3年。

评价该例句:好评差评指正

Programme de recrutement de travailleurs agricoles honduriens au Canada.

在加拿大洪都农业工者招募计划。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a fait part de ces préoccupations dans des communications qu'elle a adressées au Gouvernement hondurien.

特别报告员在给洪都政府信函中提出了这种关注。

评价该例句:好评差评指正

On ne laisse pas d'être frappé par le taux élevé d'analphabétisme et le faible degré de scolarisation.

教育方洪都人口特点是文盲率高、就学率低。

评价该例句:好评差评指正

La réplique du Nicaragua et la duplique du Honduras ont été déposées dans les délais ainsi fixés.

尼加答辩状和洪都复辩状都在规定时限内提出。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole à S. E. Mme Xiomara Castro de Zelaya, épouse du Président du Honduras.

我现在请洪都第一夫人希奥马·卡特罗·德塞亚夫人发言。

评价该例句:好评差评指正

Source : Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), base de données statistiques, 2007.

中低和中上收入国家划分不包括海地、尼加瓜或有些年份里洪都,也不包括一些非独立领土。

评价该例句:好评差评指正

En la circonstance toutefois, elle appuie la proposition hondurienne pour les raisons énoncées par le représentant de l'Allemagne.

在这种情况下,由于德国代表提出理由,墨西哥支持洪都提案。

评价该例句:好评差评指正

La FAO a appuyé au Honduras 13 projets principalement axés sur la gestion de l'eau et la sécurité alimentaire.

粮农织支助了洪都13个项目,主要侧重于水资源管理和粮食保障。

评价该例句:好评差评指正

Les autres questions dans ce domaine doivent être traitées conformément aux conventions internationales pertinentes ratifiées par le Honduras.

这方其他事项按洪都批准相关国际公约处理。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de croissance du PIB se sont échelonnés entre 7,5 % au Costa Rica et 2 % au Honduras.

国产总值增长率最高达到哥达黎加7.5%,最低是洪都2%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crossoptérygiens, crossopterygii, crosstalk, crotalaire, Crotalaria, crotale, crotaline, crotalotoxine, crotalus, crotaphite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哪里?

Sur la première page une aquarelle représentait le drapeau hondurien.

第一页画着一幅国旗水粉画。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Le début de l’hiver hondurien s’annonça, avec sonlot de destructions.

冬天又开始了,带着破坏力一如既往强悍

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Les français ont donc fait sauter le vérrous de l'Honduras.

因此,法国人炸毁了骗子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

La voix du peuple, c'est la voix de Dieu ! Je serai le nouveau président du Honduras !

人民声音是上帝声音!我将成为新总统!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Des milliers de migrants venus du Honduras reprennent la route vers les États-Unis après avoir été bloqués à la frontière mexicaine.

数千名来自移民被困墨西哥边境后正返回美国。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Philip évita qu’un rapport soit adressé au juge en prouvant aux policiers, dictionnaire à l’appui, qu’il s’agissait des couleurs honduriennes et non pas irakiennes.

为了阻止警察把报告移交法庭,菲利普只好拿出一本百科辞典,向警察说明旗帜上这几个颜色是国旗颜色,并不是伊

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Depuis San Pedro Sula, dans le nord du Honduras, la caravane a parcouru pas moins de 690 kilomètres pour rejoindre la frontière mexicaine.

北部圣佩德罗苏出发,篷车行驶了至少 690 公里才到达墨西哥边境。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Leur territoire s'étend sur une partie du Guatemala, du Mexique et du Honduras, une région tropicale humide que recouvre les grandes forêts de cèdres et d'acajous.

他们领土延伸到Guatemala、墨西哥和一部分,这是一个潮湿热带地区,被片雪松和桃花心木森林覆盖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Et si ces migrants espèrent tous rejoindre l'Amérique, c'est aussi parce que les pays voisins du Honduras ne semblent pas en mesure de les accueillir.

而如果这些移民希望到达美国,那也是因为邻国似乎无法欢迎他们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Nous irons en Amérique centrale dans ce journal, au Honduras, le candidat de l'opposition à l'élection présidentielle demande à la justice de son pays l'annulation de l'élection.

我们将本报前往中美洲,前往,要求反对党候选人总统选举中要求他国家司法取消选举。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Au café à l’angle de la rue, ils s’attablèrent et elle lui raconta l’histoire d’une petite fille qui était partie du Honduras pour arriver dans sa vie un dimanche de pluie.

街角咖啡馆里,他们找了张桌子,玛丽给他讲了一个来自小女孩故事,讲了她是如何一个下周日下午来到他们家里

评价该例句:好评差评指正
哪里?

À la bibliothèque de Montclair, il consacrait ses mercredis après-midi à rechercher pour elle tout ce qui touchait au Honduras. Il photocopiait des articles de journaux qu’elle collait dans son grand cahier.

他每个星期三下午会去蒙特克莱图书馆,帮姐姐寻找一些和有关材料。他甚至还给丽莎贴笔记本里每一张剪报配了图片。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Donald Trump qui garde par ailleurs un œil sur la situation dans son pays particulièrement sur la caravane des migrants honduriens qui a définitivement quitté la ville de Mexico hier matin.

唐纳德特朗普也密切关注他国家局势,特别是昨天早上离开墨西哥城移民篷车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Ils seraient environ 3 000 à avoir repris cette route épuisante, un cortège humain formé au Honduras après un appel sur les réseaux sociaux et qui tente de gagner les États-Unis.

他们将有约 3,000 人走这条令人筋疲力尽路线,这是社交网络上呼吁并试图到达美国后形成人类游行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crotonylidène, crotonylique, crototoxine, crotte, crotté, crotter, crottin, crotton, crotylique, croulant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接