有奖纠错
| 划词

Il travaille comme avocat conseil.

职业是法律顾

评价该例句:好评差评指正

Conseiller juridique auprès de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK).

联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)法律顾

评价该例句:好评差评指正

Les conseillers juridiques (LEGAD) interviennent de la même façon lors des opérations extérieures (OPEX).

法律顾在对外军事行动中发挥类似作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此法律援助补和完善了为受害者提供法律顾体系。

评价该例句:好评差评指正

Au système offrant l'assistance d'un avocat aux victimes s'ajoute le programme d'assistance judiciaire gratuite.

除为受害人提供法律顾制度外,还有法律援助方案作为补

评价该例句:好评差评指正

5 L'exécution de ce sous-programme est confiée au Bureau du Conseiller juridique.

5 本次级方案由法律顾室执行。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseiller juridique et un représentant du Bureau ont assisté au débat.

法律顾和项目厅一名代表出席了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du conseil public pour les victimes leur offrira l'assistance juridique requise.

被害人法律顾室将向被害人提供必要法律援助。

评价该例句:好评差评指正

Je me félicite également de la présence de Mme Mojanku Gumbi, conseillère juridique du Président Mbeki.

我还欢迎姆贝基总统法律顾莫亚恩库·冈比律师到会。

评价该例句:好评差评指正

Il a exprimé l'espoir que cet avis serait utile à la Commission.

法律顾希望法律意见会对委员会有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

Les juristes et conseillers juridiques de l'armée reçoivent une formation spécialisée en droit international humanitaire.

军事法律工作者和法律顾在国际人道主义法方面接受专业教育和培训。

评价该例句:好评差评指正

La Conseillère juridique du Président Mbeki, Mojanku Gambe, était présente elle aussi.

姆贝基总统法律顾穆詹库·甘比律师也出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

La délégation australienne comptait aussi de nombreux conseillers scientifiques, techniques et juridiques.

澳大利亚代表团成员还包括若干科学、技术和法律顾

评价该例句:好评差评指正

M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques, Conseiller juridique par intérim, représentait le Secrétaire général.

主管法律事务助理秘书长兼代理法律顾拉尔夫·萨克林先生担任秘书长代表。

评价该例句:好评差评指正

Ils apportent une assistance à titre bénévole et avec un appui institutionnel réduit.

他们志愿提供法律顾服务,没有得到有关机构支持。

评价该例句:好评差评指正

Les listes de conseils comportent de 12 à 20 noms selon le lieu d'affectation.

在每个工作地点,可以担任法律顾人员名单上都有12到20个名字。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de mesures pourraient être envisagées pour accroître les moyens des requérants.

为了增加申诉人可获得资源,可以考虑采取几个措施,其中包括为纽约法律顾小组聘请专业工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Conseiller juridique principal s'appelait auparavant le Bureau des affaires juridiques.

首席法律顾室原称法律事务室。

评价该例句:好评差评指正

Il est également prévu de créer un nouveau poste (P-5) d'assistant spécial du Conseiller juridique.

还拟设1个新法律顾特别助理员额(P-5)。

评价该例句:好评差评指正

Je fais confiance au Conseiller juridique pour examiner prochainement cette demande.

我相信,法律顾很快将考虑这一要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机, 剥皮业, 剥片, 剥去, 剥去包装纸, 剥去蚕豆的豆荚, 剥去豆荚壳, 剥去裹尸布, 剥去胡桃的壳, 剥去旧画布, 剥去面包皮, 剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Un demi-siècle plus tôt, après avoir étudié le droit en Angleterre, Gandhi s'était installé comme conseiller légal en Afrique du Sud.

半个世纪前,甘地在英国学习法后,在南非定居,成为一名

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Lamine DIACK , ainsi que son conseiller juridique, ont été entendus ce mercredi par deux juges, puis laissés en liberté.

ZK:Lamine DIACK和他的周三由两名法官听取了听证会,然后被释放。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Lamine DIACK, ainsi que son conseiller juridique, ont été entendus ce mercredi par deux juges, puis laissés en liberté. L'ancien dirigeant a été mis en examen pour " corruption passive et blanchiment aggravé" .

·克(Lamine DIACK)和他的周三听取了两名法官的证词,然后被释放。这位前领导人因" 被动腐败和严重洗钱" 而被起诉。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ah ! qu’un négociant qui a des relations considérables, qu’un jurisconsulte, un médecin, un pharmacien soient tellement absorbés qu’ils en deviennent fantasques et bourrus même, je le comprends ; on en cite des traits dans les histoires !

“啊!一个联系很广的商人,一个,一个医生,一个药剂师,心无二用,变得古怪了,甚至粗暴了,这都说得过去,历史上有的是嘛!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接