有奖纠错
| 划词

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

为了确保某些文件法律效力,有些序可能为强序。

评价该例句:好评差评指正

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出的材料均涉及查阅法律文件使用电脑的问题。

评价该例句:好评差评指正

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限其查阅法律文件

评价该例句:好评差评指正

À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.

他认为,随后可编纂技术法律文件

评价该例句:好评差评指正

L'existence de documents juridiques fermes et sans équivoque devrait participer de cet effort.

有力且明确的法律文件应成为这项努力的一个内容。

评价该例句:好评差评指正

Les documents juridiques concernant le commerce illicite de matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

⑸ 关于化生放材料贩运问题的法律文件

评价该例句:好评差评指正

Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.

计划一旦通过,即成为法律文件,据此可进行公共干预。

评价该例句:好评差评指正

Il a arrêté un plan de travail concret et adopté une série d'instruments juridiques.

反恐怖机构定了具体工作计划,通过了一系列必需的法律文件,为有效行使职能创造了必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, plusieurs documents juridiques et documents de promotion des règles internationales ont été élaborés.

编写了关于国际标准的各种法律文件文件

评价该例句:好评差评指正

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正法律文件积压未出版的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte précise, développe et améliore les critères permettant de déterminer la nationalité.

这一最新的法律文件补充、发展改进了有关确认越南国籍的准则。

评价该例句:好评差评指正

Sans papiers, elles étaient plus vulnérables à l'exploitation.

她们没有任何法律文件,因而更容易被剥削。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de créer des associations est protégé par d'importants textes de lois et règlements.

人民的结社权利得到重要的法律地方法文件保护。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution géorgienne est le document législatif le plus important du pays.

格鲁吉亚宪法是国家的最高法律文件

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un document juridiquement non contraignant au titre de la Convention de Bâle.

文件并非《巴塞尔公约》下的有法律约束力的文件

评价该例句:好评差评指正

Le présent document contient les informations supplémentaires demandées par le Sous-Comité juridique.

文件载有法律小组委员会请求提供的补充资料。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.

在上面提到的所有法律文件中,均没有对妇女实行歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan a signé ou ratifié 11 des 12 instruments antiterroristes.

在12项反恐怖主义法律文件中,巴基斯坦已签署或批准了其中11项。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'égalité entre hommes et femmes est inscrit dans la loi.

男女平等的原则体现在法律文件条例中。

评价该例句:好评差评指正

Les accords concernent principalement l'harmonisation des documents juridiques et douaniers et des formalités aux frontières.

这些协定基本上都与协调法律海关文件以及过境手续有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


troussis, trou-trou, trouvable, trouvaille, trouvé, trouver, trouvère, trouveur, troux, Trovan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202210月合集

Dans des SMS versés au dossier judiciaire et révélés par " Le Monde" , A.Buzyn confirme avoir alerté E.Macron et E.Philippe.

《世界报》披露的法律文件中包含的短信中,A.Buzyn 确认已向 E.Macron 和 E.Philippe 发出警报。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans un duel, et les textes juridiques médiévaux sont très clairs sur ce point, les duellistes ne sont pas confrontés à la volonté divine, mais bel et bien l'un à l'autre.

对决中,中世纪法律文件非常明确,决斗者面对的的意志,而对方本身。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511月合集

Ce n'est que vingt ans plus tard, après la promulgation d'une loi permettant la déclassification de documents judiciaires, que les défenseurs du condamné obtiennent les preuves de leur thèse.

直到二十颁布了一项允许解密法庭文件法律,罪犯的辩护人才获得了其论点的证据。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20134月合集

Tous les actes tels que des tournages de film ou de série télévisée, ou de vidéos professionnelles et prises de photographies professionnelles seront interdits, sauf présentation du document d'approbation légale.

除非出示法律批准文件,否则禁止拍摄或电视连续剧,或专业视频和拍摄专业照片等所有行为。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour Nicolas Froliger, qui représente les formations à la traduction, l'IA peut être un outil, notamment pour ceux qu'on appelle les " traducteurs pragmatiques" , ceux qui traitent par exemple des documents scientifiques ou juridiques.

对于代表翻译培训的 Nicolas Froliger 来说,人工智能可以成为一种工具, 特别对于那些所谓的“实用翻译者”,例如那些处理科学或法律文件的人来说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trufficulture, truffier, truffière, truie, truisme, truite, truité, truitelle, truiticulture, trujillo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接