有奖纠错
| 划词

Wang pièce principale venait des produits technologiques de pointe artiste, les jeunes potiers, des calligraphes.

室主王品刚系高级工艺美术师,青年陶艺

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau spécial calligraphe et M.Chen Qi pour mon jardin, l'art de consultant, M.Chen Qi calligraphie à ce jour il ya une collecte par le Grand Hall du Peuple.

新又特聘陈祺我艺术园林公司顾问,陈祺字画至今有一由国人民大会堂收藏。

评价该例句:好评差评指正

Usine et un certain nombre de non-prescrites calligraphe, peintre entretenir des relations de coopération, la production des peintures anciennes à la vie, sont vendus dans le pays et à l'étranger.

本厂与多位著明民间、画保持合作关系,产的仿古画栩栩如,销往全国各地及海外。

评价该例句:好评差评指正

La collection contenait également des manuscrits du Coran écrits par des calligraphes de renom appartenant à diverses périodes historiques, parmi lesquels figurait un manuscrit portant l'inscription Sura 106 (« Quraysh ») sur un grain de riz.

收藏品中还包括各个历史时期的著名写的《古兰经》手稿,其中之一是刻在米粒上的第106章(“古来氏”)手稿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Par la suite, il est devenu le calligraphe le plus respecté.

后来王羲之成为了中国最受尊崇法家

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Autoproclamé homme plume, Flaubert veut emporter son manuscrit jusque dans la tombe.

自称是一名法家,他想将他手稿带进坟墓。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Au cours de ces quelques milliers d’années, les calligraphes ont créé des tas de chefs-d’œuvre, comme Lan Ting Xu de Wang Xizhi.

几千法家们创作了诸多传世名作,其中之一便是王羲之《兰亭序》。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Regardez les calligraphes qui s’exercent à peindre des caractères à l’eau sur le sol, les seniors qui dansent devant les temples ou encore ceux qui pratiquent le tai-chi.

看看练习在地面上用水写字法家”,在寺庙前面跳舞或打太极拳老人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接