有奖纠错
| 划词

Cette marmite a un couvercle, des anses mais pas de manche.

这个锅有盖子和手,但没有一个

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait zéro faute en maths.

考试我没有一个错。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a plus une seule assiette propre, c'est encore moi qui vais faire la vaisselle !

干净的盘子一个没有了,还是我来洗!

评价该例句:好评差评指正

Je suis une sans-natale, car je n'ai jamais déserté mon pays natal.

我是一个没有乡的人,因为不曾离开。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, aucun déchet ne devrait a fortiori quitter le territoire national.

因此,没有任何一个垃圾能够离开法国。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a personne de paresseux dans cet atelier.

这个车间里没有一个偷懒的人。

评价该例句:好评差评指正

Au cinéma, on regarde un monde dont on est absent.

在电影里看见了一个没有自己的世界。

评价该例句:好评差评指正

Personne au monde ne peut aller à vous remplacer.

世界上没有一个人可以去代替你.

评价该例句:好评差评指正

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是的,没有一个死对头!我把一个个都埋葬了!”

评价该例句:好评差评指正

Aucun de mes amis n'écoutera plus cette histoire.

没有一个我的朋友会再听这个

评价该例句:好评差评指正

Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.

什么也没有带,除了一个用滑稽的姿势搭在肩上的小包裹。

评价该例句:好评差评指正

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

务长回答说,所知道的旅客,没有一个人叫这个名字。

评价该例句:好评差评指正

Mais il restait, dans un coin, un animal qui ne demandait rien.

但是,在一个角落里,一个动物没有提任何要求。

评价该例句:好评差评指正

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

评价该例句:好评差评指正

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne la regardait, ne songeait à elle.

没有一个人看她,没有一个人想到她。

评价该例句:好评差评指正

Pas même une marque au sol ou une pancarte.

甚至没有一个地面标志或者一个指示牌。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a personne sur votre planète !

但是你的行星上没有一个人啊!

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il une question que vous auriez aimé que je vous pose ?

没有一个问题,你会喜欢我问你。

评价该例句:好评差评指正

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的实证明了,一个没有统一的国家早晚是强国的玩物而已。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Aucune des Anglaises jusqu'à présent n'a été ton type, Nico!

到目前为止,英国女孩是你喜欢的类型,Nico!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Cherche un endroit auquel tu n’as pas encore pensé, Trotro.

托托,你去想到过的地方找找吧。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Jamais je n'avais vu monarque avec si peu de poil !

从来兽王只有那么点头发!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Aucune compagnie aérienne n'est épargnée, la plupart des vols moyens et longs courriers étant annulés.

由于大多数中长航线被取任何航空公司能幸免。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Non, non, je n'ai pas un seul interprète.

不,不,我翻译。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Aucune équipe chirurgicale n'avait osé greffer une partie du visage à une patiente défigurée...

科团队敢冒险对面部毁容的病人实施局部移植手术。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Mi mama, pourquoi suis-je la seule à n'avoir aucun don?

妈妈,为什么我是唯天赋的呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aucune Française, aucun Français, ne sera laissé sans ressources.

法国同胞会陷入无收入的境地。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Malheureusement il ne passe jamais personne par ici.

可惜,人经过这里。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et la poulie gémit comme gémit une vieille girouette quand le vent a longtemps dormi.

辘轳就像是长期风来吹动的旧风标样,吱吱作响。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

On ne va pas créer une taxe sur les smartphones.

我们并创造出什么针对智能手机的税收。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il n'y a pas un joueur au monde qui soit aussi doué que toi.

世界上棋手能像你样出色。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Est-ce qu’il y a une expression française que tu pourrais ne pas comprendre..?

法语表达是你无法理解的?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a cinq ans, quand j'allais au défilé Chanel, tu n'avais personne en baskets.

五年前,当我去看香奈儿秀的时候,人穿着篮球鞋。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Comme un carré qui n’est pas fermé. Exactement.

好像闭合的正方形。对的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Aucun outil ou théorie ne sait ce qui le mieux pour vous.

工具或者理论知道什么是对你们最好的。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

Aucun de mes petits camarades n'habitait si haut.

我的小伙伴儿里人住得这么高。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Les structures sociales s’effondrent. Personne n’appartient à un univers donné.

社会结构崩塌了。人是属于确定环境的。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Moi j’ai ramassé, je n’ai pas acheté. Voilà une très grande différence.

我,我只是收集了,我买。这是很大的区别。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Avez-vous déjà imaginé un Noël sans cadeau ? Non, bien sûr!

你想象过礼物的圣诞节吗?当然

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接