Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.
面试之后没收到任何公司回应。
Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.
这个孩子担心游戏控制器被没收。
4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.
售后服务处没收到任何控诉或不满。
La confiscation d'avoirs gelés ne peut intervenir que sur ordonnance de la Haute Cour.
最终可以没收冻结财产,但需法院发布没收令。
Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.
您有两头牛。民兵没收了牛,然后把您枪毙了。
Les 311 diamants trouvés en sa possession sont confisqués par l'État.
毛坯钻石将由国家没收。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
加利亚护照被没收,据说是在没有任何解释情况下没收。
Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.
规定应当没收严重罪行收益。
Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.
犯罪收入应没收上缴国库。
Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.
个人资产被命令没收。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权财政部没收这些财产。
Des pays ont également évoqué des mesures provisoires de confiscation.
各国还提到了临时没收措施。
La destruction et la confiscation des biens se continuent.
破坏和没收财产行为持续发生。
Elle autorise les mêmes tribunaux à prononcer la confiscation de certains biens.
授权这些法庭发出没收财产令。
Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.
在荷兰,你车会被没收。
La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.
第8部分涉及扣押和没收财产。
Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.
本项规定没收不应视为一种处罚。
La destruction ou la saisie n'était pas requise par des nécessités militaires.
摧毁或没收无军事上必。
Cette caution est perdue si le permit est révoqué.
一旦撤销吊销,押金将被没收。
Israël les a, soit confisquées, soit totalement détruites.
以色列没收和毁坏了所有这些装置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais vous n'avez pas reçu notre circulaire?
但收到我函吗?
Vous n'avez pas encore fini, là?
还收完吗?
Non on l'a toujours pas reçu.
不,我还收到。
Je ne l'ai plus. Il a été confisqué.
“现在可有了。被收了。”
– Vous ne le lui avez pas confisqué ?
“有收那张字条?”
Ils n’ont rien reçu, dit Yang Weining, en raccrochant le combiné.
“什么都收到。”杨卫宁放下电话说。
Mais jusqu’ici, elle n’a reçu aucune réponse.
但直到目前为止,它收到任何答复。
– Vous n'avez pas confisqué sa radio au garde ?
“有收那保安无线电对讲机吗?”
Il y avait une année qui décrochait pour une raison ou une autre, souvent climatique.
有一年收成因为季节或者别,总气候锅。
Il se trouve que je connais l'existence de cette carte.
“我碰巧知道这张地图费尔奇多年以前收来。
Je crois que nous ne l'avons pas reçue. Je vais voir notre carnet de communication.
我恐怕收到。我要査一下讯记录。
Oh. c'est vrai? Je m'excuse. Mais vous n'avez pas reçu notre circulaire?
哦,吗?很抱歉。但收到我函吗?
Ses biens sont saisis et Courbet, malade, doit s'exiler en Suisse.
他财产被收,库尔贝病倒了,不得不流亡到瑞士。
Elle serait trop compromettante s'il la gardait.
如果马尔福向哪位老师泄露了消息,隐形衣被收,那就太可惜了。
– LONDRES : Nous devrions confisquer cet objet et clore ce dossier au plus vite.
“我应该收这新出现东西,然后尽快地封存这案卷。”
Ces dernières ont confisqué et démantelé les armes et les dispositifs explosifs des rebelles.
后者收并拆除了叛军武器和爆炸装置。
Mais il s'est probablement douté de ce que c'était, sinon, il ne l'aurait pas confisqué.
“我认为费尔奇从来有发现怎么使用这张羊皮纸。不过他很可能猜到了这什么东西,要不然他也不会收它。”
On a de grands projets pour utiliser cet argent et on n'a pas du tout envie qu'il soit confisqué.
“这笔钱我有许多宏伟计划。我才不想让它被收呢。”
Et vous, Mme Ledart, vous ne recevez toujours pas de journaux? dit le facteur avec un petit sourire.
那呢,勒达尔太太,从来收到报纸吗?邮递员嘴上挂着一丝微笑说道。
La voiture sera confisquée pendant 2 semaines.
该车将被收两周。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释