有奖纠错
| 划词

La lumière de la raison brille toujours.

理性的光辉磨灭。

评价该例句:好评差评指正

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:弃。

评价该例句:好评差评指正

La ville où le soleil ne se couche jamais.

这里的天气正如它引以为傲的那样,阳光坠落。

评价该例句:好评差评指正

Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.

相信童话的人,心老。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes jeunes, mais nous n'avons jamais renoncer à l'idéal à viser l'excellence!

我们年轻,但我们弃追求卓越的理

评价该例句:好评差评指正

Nul ne peut changer mon esprit, j'ai décidé de ne pas s'arrêter.

没有人能够改变我的法,我将停止。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们弃追求卓越的理

评价该例句:好评差评指正

Ne jamais dire jamais,il y a toujours quelque chose àtender!

弃,前方总有希望在等待!

评价该例句:好评差评指正

Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.

妈妈,宛若凋谢的玫瑰。

评价该例句:好评差评指正

Sa couleur, de belles peintures et ne s'effaceront jamais.

其色泽,绘画秀美且退色。

评价该例句:好评差评指正

Que je ne cesserai jamais de lire.

让我一读下去停止!

评价该例句:好评差评指正

Alexandre n’a jamais abandonné face aux difficultés.

面对困难,亚历山大弃。

评价该例句:好评差评指正

Les deux produits ne seront jamais éliminées, beaucoup de possibilités, peu de possibilités!

这两种产品会淘汰,机会多多,商机有限!

评价该例句:好评差评指正

3 Ne jamais dire jamais, il y a toujours quelque chose à tenter.

,世上总有事情等待去尝试。

评价该例句:好评差评指正

Des nuits d’amour à en mourir. Un grand bonheur qui prend sa place.

爱的夜终结,幸福悠长代替黑夜。

评价该例句:好评差评指正

Celui dont le coeur est ressuscité par l'amour ne mourra jamais.

被爱情治愈的心灵凋零。

评价该例句:好评差评指正

Notre peuple ne renoncera jamais à cette noble tradition.

我国人民将弃这一崇高的传统。

评价该例句:好评差评指正

Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.

我们再次经历第二次世界大战的暴行。

评价该例句:好评差评指正

Certains des dégâts subis par ces biens ne seront jamais réparés.

对这些财产的损坏有些会修复。

评价该例句:好评差评指正

L'amour d'une mère ne vieillit pas.

妈妈的爱衰老。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse, élire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐剧

Qui peut vouloir ne plus s'enfuir ?

谁希望永不消逝?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mes efforts inquiets et mécontents étaient eux-mêmes une marque d’amour, d’amour sans plaisir mais profond.

我搜索枯肠、永不满足的努力,本身标志着一种爱,一种没有欢乐、却很深沉的爱。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

C’est un son qui ne s’arrête jamais avec beaucoup de réverbération et une qualité incroyable.

这里的声音永不止息充满了回声,拥有惊艳的效果。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

De sorte qu’il a excité autour de lui des rancunes justifiées et des gratitudes ineffaçables.

因此,他在周了理所当然的怨恨和永不磨灭的感激。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a d'abord Lélaps, qui a le pouvoir de ne jamais perdre sa proie.

首先是莱拉普斯猎犬,它拥有永不猎物的力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Toute la lumière de sa vie s’en était allée, lui croyant voir toujours le soleil.

他生命的光全熄灭了,他永不会重见天日了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il semble que l’utopie n’ait plus foi dans le rayonnement, sa force irrésistible et incorruptible.

似乎乌托邦对光明已心,光明本是它无敌的永不变质的力量。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Faut y croire, ça peut le faire, toujours plus, toujours prouver, jamais lâcher, se battre.

要相自己,这还是有可的,永远要证明自己,永不放弃,努力奋斗。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Garder la positivité et ne jamais abandonner.

我们要继续保持积极态度,永不放弃。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les trois sphères continuaient à danser dans mes rêves, c'était une valse déréglée, éternellement changeante.

三球在梦中一直舞蹈着,无规律的永不重复的舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc voilà " s'entêter" c'est l'idée de continuer à faire quelque chose sans jamais changer d'avis.

所以,s'entêter表达下述含义:继续做某事,永不改变自己的意见。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il ne faut jamais dire jamais.

永远别说“永不”。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quelle fut, au dedans de lui-même, sa réponse définitive à l’incorruptible interrogatoire de la fatalité ?

他内心对这永不变化的命运的审问,最终将如何作答?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Que veulent ces gens-là ? ils ne sont jamais contents.

“这些人要干什么呢?他们永不知足。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Les guerriers d'une armée qui s'avance.

我们永不退缩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tes efforts seront vains car il sera trop tard… Dobby… Qu'est-ce que je dois faire ?

“‘它已彻底消逝,永不出现。’多比——我怎么办呢?”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Présenté comme étant insubmersible, il était le moyen de transport le plus grand au monde à l'époque.

被誉为永不沉没之船,它是当时世界上最大的运输工具。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'été, le soleil ne se couchant jamais complètement, les courtisans les plus privilégiés suivent le même rythme.

夏天,太阳永不落山,最有特权的朝臣们也遵循着同样的节奏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme il adorait cet éden refermé à jamais, dont il était sorti volontairement et follement descendu !

他多么崇拜他当初一时迷了心窍自愿脱离的伊甸园,如今误入歧路,大门永不会再为他开放了!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et du moment qu’elle ne voulait pas quitter Paris à jamais, il eût souhaité qu’elle ne le quittât jamais.

既然他不愿永远离开巴黎,他就希望她永不离开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接