有奖纠错
| 划词

Division I de fournir également toutes sortes de produits aquatiques congelés.

我司还供应各种冷冻水产品。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans l'élevage, l'aquaculture et de transformation des produits agricoles et de marketing.

主要从事畜牧、水产产品的加工及销售。

评价该例句:好评差评指正

Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.

通威水产料连续七年国销量第一。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes actives dans cette industrie est généralement faible.

总体上,妇女在渔业水产业所占的比重较低。

评价该例句:好评差评指正

À cette date, l'aquaculture pourrait satisfaire 60 % de la consommation humaine, contre 30 % aujourd'hui.

到那时,水产可能提供60%的消费量,而现在为30%。

评价该例句:好评差评指正

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有水产业(海产养业)。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays se sont efforcés de mettre en œuvre les principes d'une aquaculture raisonnable.

一些国家积极推广合理的水产办法。

评价该例句:好评差评指正

L'aquaculture semble constituer une alternative économique viable lorsque plusieurs conditions sont réunies.

具备若干条件后,水产似乎是可行的经济替代办法。

评价该例句:好评差评指正

Les produits de l'aquaculture doivent respecter des critères de qualité et des normes vétérinaires strictes.

水产的鱼产品必须符合严格的兽药残留要求。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les progrès techniques, l'aquaculture est limitée à certaines espèces.

虽然技术不断变化,但水产仅限于某些品种。

评价该例句:好评差评指正

Sa part dans l'offre totale de protéines est en augmentation.

水产品在总供给中所占的份额也不断增长。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les aliments destinés à l'aquaculture peuvent provenir de farine de poisson capturé.

事实上,水产的饲料可能来自捕获鱼制成的鱼粉。

评价该例句:好评差评指正

La situation mondiale des pêches et de l'aquaculture, note 101, p. 59.

《世界渔业水产现状》,前注101,第59页。

评价该例句:好评差评指正

La situation mondiale des pêches et de l'aquaculture, voir note 101, p. 68.

《世界渔业水产现状》,前注101,第68页。

评价该例句:好评差评指正

Il soutient également la constitution du réseau aquacole des Amériques.

加拿大还正在帮助建立美洲水产网。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'efforce aussi de remédier aux coûts environnementaux de l'aquaculture.

组织还努力解决水产的环境代价问题。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

以养虾类供出口为主的水产业,由法国政府提供补贴。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des pêches, aquaculture comprise, est une source importante d'emplois et de revenus.

渔业部门,包括水产业,是就业收入的一个重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a dit, on ne trouve plus de poisson à cause du blocus maritime.

如前面所指,由于海上封锁,已经不再供应水产

评价该例句:好评差评指正

L'aquaculture s'est souvent développée sur des écosystèmes clefs, comme les mangroves et les marais lagunaires.

在关键生态系统中经常发展水产,例如红树属植物沼泽开发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémiptéroïdes, Hemiptychina, hémipyramide, Hemisalanx, hémisaprophyte, hémispasme, Hemispharula, hémisphère, hémisphérectomie, hémisphérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听力选段训练

Et la pêche aujourd'hui, c'est quoi, essentiellement ?

基本上业的主要

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles vont, par exemple, ressentir un mal de tête si on les expose à un produit parfumé.

比如说,如果他们接触到香,就会感到头痛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

214 millions de tonnes, c'est la production en 2020 des pêcheries et de l'aquaculture.

2020年业和养殖量为2.14亿吨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

La FAO préconise ainsi d'intensifier l'aquaculture aux dépens de la pêche de capture.

因此,粮农组织建议以捕捞捕捞为代价养殖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les mangroves, par exemple, leur superficie ne cesse de diminuer, grignotée par d'autres usages comme l'aquaculture.

红树林,例如,它们的表面积继续缩小,被养殖等其他用途蚕食。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Parmi les rares vies humaines qui foulent sa terre, une famille d'aquaculteurs, des pêcheurs et, bien sûr, quelques touristes.

在这片土地上生活着稀有的人类,包括养殖者家庭、然还有一些游客。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Donc, est-ce que l'aquaculture est la solution ?

那么,养殖解决方案吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

AC : Pour tenter de restreindre les excès de la pêche, une solution est présentée comme durable : l'aquaculture.

AC:为了遏制过度捕捞,提出了一种可持续的解决方案:养殖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour copier un peu les chefs étoilés et aussi un peu par curiosité, nous allons préparer un caviar aquatique: 3 algues, une vinaigrette et un morceau de pain.

- 出于好奇,为了稍微复制明星厨师,我们将准备一份鱼子酱:3 海藻,一个香醋和一块面包。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Dans le domaine de l'alimentation, pour pallier la déficience des ressources halieutiques, en chute, on trouvera demain des nouvelles molécules qui nous permettront de fabriquer de nouvelles protéines ou de faire une aquaculture plus raisonnable.

在食领域,为了解决业资源减少的问题,未来我们将发现新的分子,帮助我们制造新型蛋白质或实现更合理的养殖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hémitropie, hémivertèbre, hémivitrophyre, hémizygote, Hemlock, hémmage, hémo, hémoagglutination, hémoagglutinine, hémobilie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接