有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement d'El Salvador avait placé sous contrôle, outre les substances inscrites aux Tableaux I et II, des substances telles que le chloroforme, le benzène, les colles de contact, les adhésifs de contact et le diisocyanate de toluène (TDI).

萨尔瓦多政府除二物质外还对仿、苯、胶合粘合甲苯二异氰酸酯等物质实行管制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie, cinématomicroscopie, cinéma-vérité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

之路

Les isothiocyanates, qui ont cette odeur piquante, souffrée, qui rappelle un peu la moutarde, le raifort.

异硫氰酸盐,具有刺鼻硫磺气味,让人想起芥末、辣根。

评价该例句:好评差评指正
之路

Que ce soit dans les fleurs ou dans les fruits il va y avoir un petit parfum d'amande amère, c'est dû à l'acide cyanhydrique.

无论是在花中还是在果实中,会有淡淡苦杏仁香味,这是由于氢氰酸缘故。

评价该例句:好评差评指正
之路

Dans la famille des Rosaceae, on peut dire qu'elles sont toutes comestibles, sauf en grosse quantité, les plantes qui contiennent des hétérosides cyanogènes qui donnent l'acide cyanhydrique.

在蔷薇科中,我们可以说它们是可食了大量含有能产生氢氰酸氰基杂苷植物。

评价该例句:好评差评指正
之路

Donc quand il y a un parfum d'amande amère, dans une plante c'est qu'il y a de l'acide cyanhydrique et donc il faut consommer avec modération cette plante, parce qu'il y a une toxicité si on en consomme beaucoup.

所以当植物中有苦杏仁味,,说明有氢氰酸,所以这种植物一定要适量食,因为吃多了会有毒性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cinéphile, cinéplastique, cinéraire, cinérama, cinération, ciné-reporter, cinérine, cinérite, cinéritique, ciné-roman,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接