La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.
水的流逝是时间流逝的形象比喻。
La réflexologie peut en quelque sorte s'apparenter à une sorte d'acupuncture sans aiguille.
按摩可以以某种方式被比喻为种无针针灸。
Il ne faut pas mettre la charrue avant les boeufs.
不要把犁放到牛的前面,比喻置。
Paris n'est qu'une comparaison, ca signifie le courage qu'une personne poursuit des rêves.
巴黎仅仅是比喻,它指的是人追求梦想的勇气。
Que diable allait-il faire dans cette galère?
〈比喻〉他怎么会被牵扯到这事情中去呢?他怎么会同这伙人混在起?
Cette simple analogie montre l'importance qu'il y a à envisager les problèmes sous l'angle régional.
这就是关为什么需要采取区域做法的种简单比喻。
Cette image s'applique aussi aux acteurs de l'ordre international.
这形象的比喻好是国际法目前的状况。
À présent, pour utiliser une métaphore sportive, « c'est à eux de jouer ».
此刻,用体育来比喻,“球已在他们的场内”。
Je pense que cette analogie est valable, mais n'oublions pas que c'est instruction médicale.
我认为,这是当的比喻,但是,请不要忘记,它是遵照医嘱行事。
Dans une métaphore violente, il dit au Prince que l'on doit frapper la Fortune.
他用非常激烈的比喻说法,告诉王子必须殴打命运之神。
Par analogie, ces arguments valent aussi pour les systèmes de santé.
根据以上的比喻,这些论点同样也适用卫生制度。
La comparaison est donc spécieuse et offensante.
这种比喻既不符合事实,也是很伤人的。
Ce genre de métaphore est tout à fait courante chez les dirigeants iraniens.
此类比喻在伊朗领导人中相当普遍。
Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.
有些作家滥用比喻。
Elle allait sur ses vingt ans.
〈比喻〉她快20岁了。
Oui, il y en a.Des fois qu'ils ne comprennent pas mes comparaisons pendant les parlotes.Et pareil pour moi.
有,聊天的时候他们搞不懂我的比喻句,我也会不明白他们的表述。
Pour reprendre la métaphore du gouvernail, si 31 pilotes se disputent le gouvernail, le bateau échouera.
我要把轮船掌舵拿来作比喻:如果有31名舵手争着要掌管舵轮,那么这只船就会搁浅。
Il n'y a pas de meilleure comparaison ici que celle du bébé qui apprend à marcher.
这方面最好的比喻莫过刚刚学步的婴儿。
La foule s'écoule lentement.
〈比喻〉人群慢慢地散开。
Mon cœur déborde.
〈比喻〉我心里有许多话要讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je trouve que c'est une métaphore intéressante.
我发现这是一个有趣的比喻。
Dans les expressions figurées du langage courant, c'est la même règle qui s'applique.
在日常语言的比喻性表达中,同样的规则也适。
La comparaison est juste, mon garçon ; maintenant, n’aperçois-tu rien sur cette rotule ?
“这个比喻很对,我的孩子;你在这根膝盖骨上看见什么没有?”
Je suis toujours frappé par le caractère extrêmement concret des comparaisons de Flaubert.
我总是对福楼拜及其具体的比喻特点感到震惊。
Mais ça marche particulièrement bien avec… la nourriture.
但这个比喻尤其适… … 物。
Et donc toujours Kairos avec ses ailes. C'est une métaphore qui utilise une allégorie.
此,Kairos与它的翅膀。这是一个使寓言的比喻。
Le propre d’une langue qui veut tout dire et tout cacher, c’est d’abonder en figures.
一种既要完全表达又要完全隐瞒的语言,它的特点便是增加比喻。
(narratrice): Pour bien comprendre à quoi ressemble l'univers, faisons une petite analogie. Voici ta maison.
(旁白): 要了解宇宙是什么样子的,我们一个小小的比喻。比如你的家 。
Il se dit dévoré de comparaisons comme on l'est de poux et rature supprime des centaines de métaphores.
他说他喜欢比喻,就像一个喜欢虱子一样,涂改的杠子删除了数百个隐喻。
Cette image, employée par le marin, traduisait justement la modification qui s’était opérée à la bouche du volcan.
水手的这个比喻恰好表达了火山口发生的变化。
Alors, pour essayer de comprendre comment on apprend une langue, je vais utiliser une métaphore, la métaphore de l'ordinateur.
我说“法语”,但这显然适所有语言。为了理解如何学习一门语言,我要个比喻,电脑打比方。
Mais on peut l’utiliser de manière figurée, un petit peu pour tout aussi. D’accord, pas que pour la nourriture.
但是我们可以它来比喻某事,也可以比喻所有事情。 没错,不仅仅是指物。
Mais on peut l’utiliser aussi pour autre chose que des personnes ? Oui, on peut l’utiliser de manière figurée.
但我们也可以它来形容其它东西吗? 是的,它可以被比喻地使。
La flamme c'est la passion amoureuse, évidemment il y a toujours cette métaphore du feu, la foudre, la flamme.
火焰是爱的激情,显然总是有火、闪电、火焰的比喻。
Cette dernière curiosité est sans doute une bonne métaphore de Rome.
这最后的好奇心无疑是对罗马的一个很好的比喻。
Donc ici, quand on dit que quelqu'un lâche, c'est au sens figuré, il l'abandonne.
所以在这里,当我们说某懦弱时,比喻地说,他放弃了它。
C'est métaphorique, ça veut dire que ton rire casse mes propres murs.
这是比喻,这意味着你的笑声打破了我自己的墙壁。
Et là aussi, les sens figurés abondent.
在这里,比喻意义也比比皆是。
Mais météore a d'autres sens, en particulier un sens figuré que n'a pas météorite.
但流星还有其他含义,特别是陨石没有的比喻意义。
J'aime bien prendre la métaphore des chemins de forêt.
我喜欢森林道路的比喻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释