Plusieurs acteurs ont été accusés de trafic de drogue ces derniers mois.
近几个月,好几位明星都因涉嫌贩卖被起诉。
Il est méfiant vis-à-vis de la drogue.
他对有戒心。
Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.
当我们关上门户,你们走私来打开市场.
Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.
因为是山区,罂粟的种植在这里很盛行,尽管在泰国,吸食和交易可能面临死罪。
Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.
当我们关上我们的门时,你们走私来打开市场。
Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.
刑法对走私犯严惩不贷。
Il a été condamné pour une affaire de drogue.
他由于一桩案被判刑。
L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.
和犯罪问题办公室继续推动提高公众对贩运人口问题的认识。
Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.
要减少对的需求就必须减少吸人数。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
问题对发展中国家的影响极。
L'actuelle prolifération des drogues dur sur le continent est particulièrement inquiétant.
硬性目前在非上的扩散特别引发关切。
La consommation de drogue est aussi en hausse dans le monde et une vigilance s'impose.
世界各地的使用情况都呈上升趋势,这一点需要警惕。
Bref, l'UNODC favorise une démarche holistique touchant le contrôle de la drogue.
简言之,禁办建议对控制采取全面做法。
Il ne sont pas non plus producteurs ni exportateurs d'armes.
巴巴多斯和加勒比共同体(加共体)成员国既不是非法的供应国,也不是主要消费国,既不是武器生产国,也不是出口国。
L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.
和犯罪问题办公室业务司主管作了开场发言。
Le Directeur de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.
和犯罪问题办公室业务司司长作了介绍性发言。
Néanmoins, cette tendance ne concorde pas avec les autres données dont dispose l'ONUDC.
然,这一趋势与和犯罪问题办事处可得到的其他数据不一致。
Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.
我们有开始使用的危险,一旦使用,就很难摆脱。
Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.
必须取缔非法的消费市场。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国正在推动不断增长的贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrivée à bon port, la drogue est ensuite diffusée dans tous le pays.
品安全抵达后,将分发到全各地。
Ça comprend la danse, ça comprend le trafic de drogue, ça comprend le rap.
街舞,品交易,说唱。
Quand c'est pour un trafic de drogue ça me concerne .
当涉及品交易时,就是我事。
Tu as peut-être réglé tes comptes avec la drogue, mais pas avec moi.
你也许和品已经了结了过往,但你却没和我了结。
Déjà il gère l'un des plus gros trafics de drogues au monde.
他已经在经营世界上最品交易之一。
Les éternels trafics de drogues, d'armes, les blanchiments d'argents, le racket.
通常品交易、军火交易、洗钱、敲诈勒索。
A partir de là il peut régner en maître incontesté de la drogue au Mexique.
从那时起,他就可以统治墨西哥品市场了。
T'es sûr qu'on fait du pain et pas de la drogue ?
你确定我们是在做面包而不是品吗?
Ces Yoga Raves sont des soirées sans drogue.
这些瑜伽狂欢是无品派对。
La police et l'armée comptent sur son flair pour trouver de la drogue ou des explosifs.
警察和军队依靠狗狗来寻找品或爆炸物藏匿之处。
Concrètement, l'herbe et la résine de cannabis restent toujours les stupéfiants les plus consommés en Europe.
具体而言,麻和印度麻树脂仍然是在欧洲消费最多品。
Où est la drogue? ? - Comment ça? ? - Il y a deux pulls.
品在哪里?- 你是什么意思?- 有两件毛衫儿。
Il montre la solidarité des Noirs ou des jeunes contre la drogue, le racisme et le conformisme.
它显示了黑人们或者年轻人们团结一致对抗品、种族歧视和因循守旧思想。
Il nous procure un soulagement si fort, comme si les baisers de notre partenaire étaient des drogues.
它给了我们如此强烈解脱,就好像我们伴侣吻是品一样。
Elles peuvent s'isoler ou se tourner vers la drogue ou l'alcool pour faire face à la situation.
他们可能会自己一个人呆着,或者求助于品、酒精来应对这种情况。
Il tombe dans la drogue et la dépression, s'exile en Guadeloupe, et tourne dans des comédies potaches.
他陷入品和抑郁之中,流亡到瓜德罗普岛,并出演校园喜剧。
Monique : Pour elle, la course c'est comme une drogue.
对她而言,跑步就像品一样。
Ils avaient fait vraiment des saisies dans les magasins, notamment à Paris et à Châteaurouge, dans le 18e.
他们确实在18日在商店中缉获过品,尤其是在巴黎和沙托鲁日。
L'alcool, le tabac, les drogues et les jeux d'argent sont les addictions les plus courantes et les plus graves.
酒、烟、品和赌博是最常见和最严重上瘾行为。
Il devient le narcotrafiquant le plus puissant du monde.
他成为世界上最强品贩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释