Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.
乘客们帮助一位残疾人下公交车。
L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.
学校必须接纳和采用相培养残疾儿童。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手。
Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.
好位置早已被占据,剩下都是残疾。
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司是民政社会福利企业,残疾人就业平台。
POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?
为什么在滑冰场对面要设残疾人停车位?
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
Dans ces pays, environ 90% des enfants handicapés ne peuvent pas aller à l'école.
发展国家约90%残疾儿童无法上学。
Il faut des données sur les femmes handicapées et les femmes de différente origine ethnique.
需要收集关于残疾妇女和少数民族妇女数据。
Elle soutient plus de 250 organisations indépendantes qui travaillent avec les handicapés et leurs familles.
我们向250多个帮助残疾人及其家人独立组织提供支助。
L'évaluation des performances des élèves handicapés y est plus fréquente, mais encore à ses débuts.
更通常是对残疾学生成绩进行评估,但即使这种评估也仍处于初级阶段。
Les statistiques les plus récentes montrent qu'environ 800 000 Haïtiens souffrent d'un handicap.
最近数据显示,大约有800 000名海地人受到某种残疾影响。
Les recensements nationaux devraient inclure des informations détaillées sur les handicaps et les personnes handicapées.
全国人口普查也当收入有关残疾和残疾人详细资料。
Nous travaillons aussi à favoriser l'activité sportive des personnes handicapées.
我们也在为使残疾人融入体育运动而努力。
Un club de sportifs handicapés existe dans toutes les régions.
在每个地区都开办了一个残疾运动员俱乐部。
Afin de garantir qu'elles aient des chances égales, il faut prendre des mesures sexospécifiques.
为了确保残疾妇女和女孩能够享有平等机会,必须采取社会性别敏感性措施。
C'est dans le rapport sur les déficiences mentales que cette «dissection» est la plus poussée.
关于精神残疾人问题报告最详细地讲述了这种“拆解”办法。
Les autochtones handicapés sont mentionnés à l'alinéa p) du préambule de la Convention.
《公约》序言部分(p)分段提到了土著残疾人。
Dans les institutions équatoriennes, la vie quotidienne de centaines d'enfants handicapés s'améliore tous les ans.
在厄瓜多尔残疾人机构,数百名残疾儿童生活逐年改善。
La principale difficulté est la profonde stigmatisation sociale des personnes handicapées.
当然,最主要障碍是社会对于残疾人根深蒂固陈旧刻板观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais non, vous êtes pas handicapée. - Je suis pas handicapée ?
不呢,你都不残疾 -我不残疾吗?
Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.
而且残疾人有助于增加可能性。
Elle souffre par exemple d'une maladie ou d'un handicap.
例如,身患疾病或者残疾。
C’est un handicap qui toucherait un enfant sur 100 à la naissance.
这一种残疾,出生时,一百个孩子中有一个会患自闭症。
Les para-athlètes peuvent donc encore aller chercher beaucoup de records.
因此,残疾人运员仍然可以继续创造许多。
C'est une compétition de sport internationale où les athlètes participants ont un handicap.
这一项国际体育竞赛,参赛的运员都有残疾。
Je croyais que c'était un accident de cheval quand vous étiez à Médrano.
我还以为马背上摔下来落的残疾,当还在马戏团的时候。
En tant que personne handicapée, nous avons besoin de ce sens de l'humour.
作为残疾人,我们需要幽默感。
On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .
我们同样可以说“这位教育学家照顾残疾人”。
Selon Elon Musk, cette technologie pourrait notamment bénéficier à des personnes en situation de handicap.
根据马斯克的说法,这项技术能够尤其造福于残疾人。
Le pont Alexandre III accueillera la natation, le triathlon, le cyclisme, et le para triathlon.
亚历山大三世桥将举办游泳、铁人三项、自行车和残疾人铁人三项比赛。
Le cheval était parti, le charretier disparut à son tour, d’un pas traînard d’invalide.
马已经走了,赶车人也拖着两条残疾的腿跟着不见了。
Moi, je trouve ça révoltant que les personnes handicapées ne puissent pas prendre le métro.
我觉得残疾人不能乘坐地铁太令人愤慨了。
Puisqu'elle était handicapée moteur, elle pouvait aller en handisport.
因为她有运障碍,她可以参加残疾人体育运。
Et je lui dis que c'est bidon, je suis pas handicapé c'est pour draguer ta sœur ?
这个谎话,我不残疾人,只为了撩你妹妹?
Ce sont des armures qui sont développées pour aider et rééduquer les personnes accidentées ou handicapées.
这为了帮助伤员或残疾人康复而开发的护甲。
Marie Bochet a été la star des Jeux paralympiques d'hiver, les Jeux Olympique pour les handicapés.
Marie Bochet成为了冬季残奥会(残疾人的奥运会)的明星。
Ce handicap reste complexe et mystérieux.
这种残疾还很复杂、神秘。
Le film aborde des thèmes intéressants tels que la différence de classe sociale, le handicap, l'amitié.
电影涉及一些有趣的主题,如社会阶层差异、残疾和友谊。
Oui, je pense qu'on peut rire de tout et j'ai quelques dessins aussi sur le handicap.
的,我认为我们可以笑所有事情,我也有一些关于残疾的漫画。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释