有奖纠错
| 划词

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人下公交车。

评价该例句:好评差评指正

L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.

学校必须接纳和采用相培养残疾儿童。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

位置早已被占据,剩下都是残疾

评价该例句:好评差评指正

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社会福利企业,残疾人就业平台。

评价该例句:好评差评指正

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么在滑冰场对面要设残疾人停车位?

评价该例句:好评差评指正

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人开放。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces pays, environ 90% des enfants handicapés ne peuvent pas aller à l'école.

发展国家约90%残疾儿童无法上学。

评价该例句:好评差评指正

Il faut des données sur les femmes handicapées et les femmes de différente origine ethnique.

需要收集关于残疾妇女和少数民族妇女数据。

评价该例句:好评差评指正

Elle soutient plus de 250 organisations indépendantes qui travaillent avec les handicapés et leurs familles.

我们向250多个帮助残疾人及其家人独立组织提供支助。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation des performances des élèves handicapés y est plus fréquente, mais encore à ses débuts.

更通常是对残疾学生成绩进行评估,但即使这种评估也仍处于初级阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques les plus récentes montrent qu'environ 800 000 Haïtiens souffrent d'un handicap.

最近数据显示,大约有800 000名海地人受到某种残疾影响。

评价该例句:好评差评指正

Les recensements nationaux devraient inclure des informations détaillées sur les handicaps et les personnes handicapées.

全国人口普查也当收入有关残疾残疾详细资料。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons aussi à favoriser l'activité sportive des personnes handicapées.

我们也在为使残疾人融入体育运动而努力。

评价该例句:好评差评指正

Un club de sportifs handicapés existe dans toutes les régions.

在每个地区都开办了一个残疾运动员俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

Afin de garantir qu'elles aient des chances égales, il faut prendre des mesures sexospécifiques.

为了确保残疾妇女和女孩能够享有平等机会,必须采取社会性别敏感性措施。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans le rapport sur les déficiences mentales que cette «dissection» est la plus poussée.

关于精神残疾人问题报告最详细地讲述了这种“拆解”办法。

评价该例句:好评差评指正

Les autochtones handicapés sont mentionnés à l'alinéa p) du préambule de la Convention.

《公约》序言部分(p)分段提到了土著残疾人。

评价该例句:好评差评指正

Dans les institutions équatoriennes, la vie quotidienne de centaines d'enfants handicapés s'améliore tous les ans.

在厄瓜多尔残疾人机构,数百名残疾儿童生活逐年改善。

评价该例句:好评差评指正

La principale difficulté est la profonde stigmatisation sociale des personnes handicapées.

当然,最主要障碍是社会对于残疾人根深蒂固陈旧刻板观念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


montgolfière, Montgomérien, Montgomery, montgoméryite, Montholon, Monticelli, monticellite, monticole, monticule, Montiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Mais non, vous êtes pas handicapée. - Je suis pas handicapée ?

呢,你都不残疾 -我不残疾吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.

而且残疾人有助于增加可能性。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle souffre par exemple d'une maladie ou d'un handicap.

例如,身患疾病或者残疾

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est un handicap qui toucherait un enfant sur 100 à la naissance.

一种残疾,出生时,一百个孩子中有一个会患自闭症。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les para-athlètes peuvent donc encore aller chercher beaucoup de records.

因此,残疾人运员仍然可以继续创造许多

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est une compétition de sport internationale où les athlètes participants ont un handicap.

一项国际体育竞赛,参赛的运员都有残疾

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Je croyais que c'était un accident de cheval quand vous étiez à Médrano.

我还以为马背上摔下来落的残疾,当还在马戏团的时候。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En tant que personne handicapée, nous avons besoin de ce sens de l'humour.

作为残疾人,我们需要幽默感。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .

我们同样可以说“这位教育学家照顾残疾人”。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon Elon Musk, cette technologie pourrait notamment bénéficier à des personnes en situation de handicap.

根据马斯克的说法,这项技术能够尤其造福于残疾人。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le pont Alexandre III accueillera la natation, le triathlon, le cyclisme, et le para triathlon.

亚历山大三世桥将举办游泳、铁人三项、自行车和残疾人铁人三项比赛。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le cheval était parti, le charretier disparut à son tour, d’un pas traînard d’invalide.

马已经走了,赶车人也拖着两条残疾的腿跟着不见了。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Moi, je trouve ça révoltant que les personnes handicapées ne puissent pas prendre le métro.

我觉得残疾人不能乘坐地铁太令人愤慨了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年2月合集

Puisqu'elle était handicapée moteur, elle pouvait aller en handisport.

因为她有运障碍,她可以参加残疾人体育运

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et je lui dis que c'est bidon, je suis pas handicapé c'est pour draguer ta sœur ?

个谎话,我不残疾人,只为了撩你妹妹?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce sont des armures qui sont développées pour aider et rééduquer les personnes accidentées ou handicapées.

为了帮助伤员或残疾人康复而开发的护甲。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Marie Bochet a été la star des Jeux paralympiques d'hiver, les Jeux Olympique pour les handicapés.

Marie Bochet成为了冬季残奥会(残疾人的奥运会)的明星。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce handicap reste complexe et mystérieux.

这种残疾很复杂、神秘。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le film aborde des thèmes intéressants tels que la différence de classe sociale, le handicap, l'amitié.

电影涉及一些有趣的主题,如社会阶层差异、残疾和友谊。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Oui, je pense qu'on peut rire de tout et j'ai quelques dessins aussi sur le handicap.

的,我认为我们可以笑所有事情,我也有一些关于残疾的漫画。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


muscovadite, muscovite, muscovitisation, muscsrine, musculaire, musculation, musculature, musculeux, musculine, musculo-membraneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接