有奖纠错
| 划词

Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!

杜绝欺诈、贿赂行为!

评价该例句:好评差评指正

D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.

额外因素可使非欺诈性违约变成欺诈

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le dol nécessite un élément matériel et un élément intentionnel.

同时,欺诈要有事实根据和动机因素。

评价该例句:好评差评指正

Les fraudes commerciales sont souvent commises avec la participation des salariés de l'entité spoliée.

欺诈通常都是在受到欺诈的实体员工的参与下完成的。

评价该例句:好评差评指正

Un personnel bien formé et conscient du risque de fraude peut aider à prévenir celui-ci.

受过良好培训并了解欺诈可能性的工作人员可有助于预防欺诈

评价该例句:好评差评指正

Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.

按其中种办法,据称欺诈的存在是按犯罪者的欺诈意图确定的。

评价该例句:好评差评指正

Stratégie de prévention de la fraude et politique de prévoyance.

防范欺诈战略和应急政策。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient également accusés de blanchiment d'argent et de fraude.

他们还被控从事了洗钱和欺诈

评价该例句:好评差评指正

Cela sert aussi à diminuer le risque de fraudes et d'irrégularités.

监督也可震慑欺诈和渎职行为。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est inquiétée des risques de fraude.

该代表团询问是否有欺诈行为。

评价该例句:好评差评指正

La technologie affecte la fraude de différentes façons.

样的方式影响欺诈

评价该例句:好评差评指正

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在欺诈中也很常见。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

据提交人称,他并没有想要欺诈

评价该例句:好评差评指正

Les marchandises reçues peuvent avoir été altérées par le fraudeur.

收到的货物可能已被欺诈者篡改。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration de politique générale est en cours d'examen par les organisations.

预防欺诈政策声明正在由个机构审查。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du Bureau spécial de la fraude a déjà été exposé.

前面已经讲过特殊欺诈行为局的工作。

评价该例句:好评差评指正

La demande peut reposer sur le soupçon de fraude.

如有欺诈嫌疑,便可适用此条规定。

评价该例句:好评差评指正

La bonne gouvernance consiste à empêcher la fraude en matière de passation des marchés.

防止采购中的欺诈行为即是实行善政。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures temporaires qui en résultent favorisent la fraude.

这些临时措施给欺诈活动创造了机会。

评价该例句:好评差评指正

Travaux futurs possibles sur la fraude commerciale.

关于欺诈问题未来可能开展的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Consomag se penche sur les fraudes à la carte bancaire.

Consomag关注信用卡欺诈

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Vendre du melon espagnol pour du melon français, eh bien ça s'appelle une fraude.

把西班牙甜瓜当成法国甜瓜,欺诈

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les inspecteurs vont maintenant chercher à estimer l'ampleur de la fraude.

检查人员现在将设法评估欺诈程度。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

J'ai aussi contacté la Répression des fraudes qui ne m'a pas répondu.

我还联系欺诈部门,他们没有回复。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors avec ces nouveaux dispositifs, la fraude devrait baisser.

因此,有新措施,欺诈应该会减少。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour nous c'est une, vous savez, malheureusement, c'est une fraude.

对我们来说,很不幸,欺诈

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Malgré cela, les fraudes restent toujours plus importantes qu’en point de vente.

尽管如此,网欺诈还是比销售点要严重。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour lutter contre cette fraude, l'Etat a créé une brigade la Directe.

打击欺诈,国家成立一个名la Directe队。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un écart significatif, toujours le même et toujours au détriment du consommateur, ce sont les signes caractéristiques, d'une fraude.

显著差异,总是相同,总是对消费者不利都是欺诈特征标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une enquête pour escroquerie pourrait être ouverte.

可以展开欺诈调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Elle est soupçonnée de fraude et d'escroquerie.

她涉嫌欺诈和诈骗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Contre la fraude et les abus bancaires.

反对欺诈和银行滥用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

La fraude fiscale et les paradis fiscaux.

税务欺诈和避税天堂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

L'un de ceux où les fausses accusations de fraudes ont été les plus nombreuses.

欺诈指控最多地方之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il est mis en examen pour blanchiment de fraude fiscale.

他因洗钱欺诈而被起诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

L'opposition dénonce des fraudes et revendique la victoire.

反对派谴责欺诈并声称获胜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La Répression des fraudes promet de durcir le ton sur ces pratiques.

制止欺诈有望加强对做法基调。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

Plusieurs responsables de partis parlent notamment de fraudes.

几位政党领导人特别谈到欺诈问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

L'enseigne a été victime d'une fraude financière d'ampleur.

该品牌是重财务欺诈受害者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Une fraude à l'étiquetage qui fait grand bruit en Grande Bretagne.

一个在英国制造量噪音标签欺诈

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁层, 磁差, 磁场, 磁场电效应, 磁场强度, 磁秤, 磁尺, 磁斥力, 磁赤道, 磁赤铁矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接