Elle chante un air joyeux.
她了一首欢乐歌曲。
Un joyeux mélange très peu utile en quelque sorte.
一个很少以某种方式使用欢乐混合物。
La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.
“万灵节是一个悲伤和欢乐时间, 一个悲伤时刻,因为我们失去了亲人。
Oh ! Quand j'entends chanter Noël, j'aime revoir mes joies d'enfant .
哦,当我听诞歌,我喜欢得孩子欢乐。
La place se couvre d'une foule joyeuse.
广场上是一片欢乐人群。
Les gens qui nous rendent heureux sont rarement ceux auquels on pense.
那些给我们来欢乐人,往往不是我们心里想那个人。
A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
它来这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白誓言,有什么好处?
C'était une période d'euphorie et la tendance était même de confondre liberté et licence.
这是一个欢乐时代,人们甚至有混淆自由与放势。
C'est l'occasion d'une période joyeuse où les deux familles échangent des cadeaux.
这也是新郎和新娘双方家庭互换礼物欢乐时期。
Rien ne nous donnerait une plus grande satisfaction et une plus grande joie.
没有任何东西将给我们来更大满足或更大欢乐。
J'ai mes joies mes peines !
我有我欢乐和痛苦!
Le succès et l'échec, la souffrance et la joie dans la vie est une section du cours.
成功与失败,痛苦与欢乐都是人生一段历程。
Dans le mélange du chinois et les cultures occidentales, le Département des sons provenant d'une "enfance heureuse" arrière.
在中西文化交融下,汇绎出一个“欢乐童年”回味。
C'est avant tout un moment de célébration, puisque le Timor oriental fête son premier jour d'indépendance.
这首先是在东帝汶庆祝其第一个独立日时尽情欢乐时刻。
A travers le rythme vibrant des tambours, nous assistons à des scènes de liesse des Miao pendant la moisson.
舞蹈《踩鼓》以欢快鼓点,跳出苗家人喜悦,跳出丰收欢乐。
Je l'ai côtoyé en des moments de joie, mais aussi en des moments de difficulté et de peine.
我曾经伴他度过欢乐时刻,也曾伴他度过艰难和痛苦时刻。
Le nouveau millénaire, que tant de femmes et d'hommes espéraient pacifique et convivial, laisse aujourd'hui sécréter doute et pessimisme.
如此多男男女女曾经希望新千年将是一个和平与欢乐千年,可是,新千年今天是一个疑虑与悲观千年。
Le temps de deux ans et tous les pleurs joyeux se rejoint à un mot: Je te souhaite bonheur!
2年时间,所有欢乐泪水都汇成一句话:祝你幸福!
Ces astres d'une nature bénéfique vont mettre en vedette les zones de votre thème liées à la vie de famille.
让你家庭生活充满愉快,和父母兄弟姐妹一起度过欢乐时光。
Dans la nuit de la fete de la music, on etait dans un restaurant a cote de la seine, on ...
音乐节之夜,在我们小酒馆里,享受音乐节欢乐之夜。塞纳河畔,人头济济,音乐弥漫在塞纳河两岸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bonhomme de neige était né au milieu des cris de joie des enfants.
雪人是在一群男孩子的声中诞生的。
Des cœurs sont remplis de la joie et de la récolte et des retrouvailles.
心里充满了丰收的悦和团聚的。
Les cœurs sont remplis de la joie et de la récolte, et des retrouvailles.
人们心里充满了丰收的悦和团聚的。
Fumer de l'opium est un moment convivial, réservé initialement à un public de connaisseurs.
吸食鸦片是一个的时刻,最初是为留的。
C’est que si souvent elle avait été témoin de leurs joies !
它曾如此经常地目睹过他俩在一起时的情景!
90% des Français plébiscitent, au moins une fois par semaine, ce moment convivial.
90%的法国人至少每周尽享一次样的时刻。
Elles jouissaient de ce temps, qui, pour certaines âmes délicates, semble augmenter le plaisir d’aimer.
她们样的天气,对某些感觉细腻的人来说,似乎增加了爱的。
C'est une chanson assez pétillante, très joyeuse.
是一首非常轻快、的歌曲。
Georges, c'est un peu le Willy Wonka des bonbons de nos régions.
乔治有点像我们个地区的糖果屋。
Pour vingt-quatre sous qui lui manquaient, il perdait sa joie, son bonheur, son amour !
由于缺少二十四个苏,他丧失了他的、他的幸福、他的爱!
Fini, la joie et la belle étincelle divine !
和美丽的神圣火花结束了!
Il pourrait être plus rigolo, votre message.
您可以录个更的回答。
Et puis tout à coup, Poitiers devient une fête.
突然之间,波瓦第尔个城市变成了一个的派对。
À peine un jour sur cent de pleine joie et de plein soleil.
一百天里难得有一天是充满和阳光的。
Ô joie des oiseaux ! c’est parce qu’ils ont le nid qu’ils ont le chant.
呵鸟雀的!那是因为它们有巢可栖,有歌可唱。
Ces félicités sont les vraies. Pas de joie hors de ces joies-là.
幸福是真实不虚的,除了一外没有其他的。
Il y avait dans ses yeux comme des échappées de paradis.
她的眼里象是闪耀着天堂里的。
Ces Détraqueurs ont le chic pour désespérer tout le monde.
它们把一个地方的都吸走了,些摄魂怪。
Black éclata de rire, d'un horrible rire sans joie qui retentit longuement dans la pièce.
布莱克开始大笑,一种可怕、没有的大笑充满了整个房间。
Chaque joie dans son coeur met une flèche dans le mien.
他的,于我却是利箭穿心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释