有奖纠错
| 划词

Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.

布埃亚总察长告诉提交人说,在档案处找不到他申诉书。

评价该例句:好评差评指正

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

察长和司法部长应该分

评价该例句:好评差评指正

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

察长职位两次都是由女性担任。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止总察长职务。

评价该例句:好评差评指正

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担任过国家总察长

评价该例句:好评差评指正

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

察长室对申诉未做出任何答复。

评价该例句:好评差评指正

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或察长接触此种文件。

评价该例句:好评差评指正

À la fin novembre, j'ai transmis cinq autres dossiers au Procureur général.

、即上月底,我向察长移交了另外五宗档案。

评价该例句:好评差评指正

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

作由总察长室协调。

评价该例句:好评差评指正

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外,还指定了一名妇女担任总察长

评价该例句:好评差评指正

Gosselin (Tuteur de) c. Québec (Procureur général), 2005 C.S.C.

Gosselin(监护人)诉魁北克省(总察长)案,2005 S.C.C. 15。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier cas, il faudra aussi l'assentiment du Procureur général et de l'accusé.

就后一种情况而言,还需要征得总察长和被告同意。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交察长室供正式起草。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

察长应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总察长向会议致词。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur général a ouvert une enquête.

察长室开始对这起案件展开调查。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

察长室正在对另外13起案件进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

察长厅仅仅核查这些文件是否完备。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions sincèrement les efforts faits par le bureau du procureur général de l'Indonésie.

对印度尼西亚察长室目前进行各项努力深表赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法兰克福察长已经开始对此案进行刑事调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Mon père était avocat général, ce qui est une situation.

我父亲是代理检察长,当时的社会地位就不算低了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’éloquence plate de l’avocat général augmenta ce sentiment de dégoût.

代理检察长平庸的口才更增加了这种厌恶的感情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il reprit : — Et où jugera-t-on monsieur le procureur du roi ?

“那么,那位检察长将在什么地方受审呢?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’irai moi-même chez M. le procureur général.

我亲自去找总检察长先生。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce soir, fait exceptionnel, les procureurs généraux demandent publiquement une suspension de la réforme.

今天晚上,例外地,总检察长公开要求暂

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Selon l'avocat général, la seule explication de cette catastrophe, c'est la défaillance de la maintenance.

根据总检察长的说法,这灾难的唯一解释是,是维护失败。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年8月合集

L'ex procureure générale en fuite du Venezuela a peur pour sa vie.

委内瑞拉在逃的前检察长担心她的生命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年3月合集

La procureure générale d'Ukraine parle de « génocide » .

乌克兰总检察长谈到“种族灭绝”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

À l'origine de cette décision, le procureur général d'Iran.

在这个决定的起源,伊朗总检察长

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年7月合集

Le Procureur général ordonne l'arrestation du Guide suprême, qui est le chef des Frères musulmans.

检察长下令逮捕穆斯林兄弟会领导人的最高领袖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年3月合集

Demain mardi ce sera au tour du parquet général de faire sa plaidoirie.

SB:明天星期二将轮到总检察长办公室提出论点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年10月合集

Le procureur général du Kenya qui représentait Nairobi à l'audience... assure que son pays coopère.

代表内罗毕出席听证会的肯尼亚总检察长...确保他的国家合作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'avocat général a requis son maintien en détention.

检察长要求继续拘留他。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il résolut presque d’écrire à M. le procureur général pour demander que personne ne fût admis auprès de lui.

他差一点给总检察长写信,要求他不准任何人来看他。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合集

Recep Tayyip Erdogan a annoncé, aujourd'hui, la venue ce dimanche à Istanbul du procureur général saoudien.

雷杰普·塔伊普·埃尔多安今天宣布,沙特总检察长将于本周日抵达伊斯坦布尔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年8月合集

L'ancien président des États-Unis a été auditionné, c'est-à-dire entendu, par la procureure générale de New York.

美国前总统接受了纽约总检察长的采访,也就是说听到了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est la conséquence de la décision du parquet général de ne pas se pourvoir en cassation.

这是总检察长办公室决定不向最高法院上诉的结果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年1月合集

Le procureur général la soupsonné d'avoir organisé un attentat d'un député en 1996. A Kiev, Sébastien Gobert.

检察长怀疑她在1996年组织了对一名议员的袭击。在基辅,塞巴斯蒂安·戈贝尔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年3月合集

Abdel Meguid Mahmoud peut réintégrer son poste de Procureur Général, la cour d'appel a annulé son limogeage.

阿卜杜勒·马哈茂德可以回到总检察长的职位上,上诉法院已经废除了他的解雇。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Quatre ministres et le procureur général de l’Etat ont fait le déplacement pour assister à la cérémonie.

四名部长和国家总检察长前往出席仪式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接