有奖纠错
| 划词

D'après l'Iran, ces composés nuiront non seulement à la croissance des végétaux, mais perturberont également la microbiologie des sols en tuant de nombreux micro-organismes (tels que le rhizobium et les mycorhizes), ce qui nuira à la fertilité des sols et à la pérennité de la production agricole.

伊朗表示,这些化合物不仅损害植物的生长,而且破坏壤微生物结构和杀死许多微生物体(例如菌和菌),壤肥力下降,并且降低作物生产的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

C'est-à-dire qu'elle abrite dans ses racines des bactéries, qu'on appelle des rhizobias.

也就是说,它的部有细菌,这些细菌被称为菌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ce savoir-faire hérité du XIXe permet de rendre les jeunes plants plus résistants au phylloxéra, un insecte qui a autrefois ravagé le vignoble français.

- 这种从 19 承下来的专业识使幼苗更能蚜,这种昆虫曾经肆虐法国葡萄园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La collection a été plantée dans les années 50 près de la mer, car le sable évite la propagation du phylloxéra, mais ce patrimoine historique et génétique est aujourd'hui menacé.

该系列于 50 年代在海边种植,因为沙子阻止了蚜的传播,但这种历史和遗传遗产现在受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接