La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.
公司始终奉行“质量第一、客”的本。
Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.
这是指导我国的本之一。
L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.
法制是现代治国的一个本。
L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.
不可逆是核裁军的本。
Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.
自决权是国际法的本之一。
L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.
所有法官平等是《规约》的本。
Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.
事关重大的是国际法的本。
Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.
这些草案条款体现了充分赔偿损害的本。
La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.
《洛美协定》的本多数仍然有效。
Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.
这一立场符合国际法和条约法的本。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
萄牙宪法规定公共行政中操守的本。
Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.
传播我们的本的会议,谈到和平的议题。
Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.
该决议草案未能充分反映出这一本。
Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.
第3条草案提出的条约连续性是本。
Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.
俄罗斯联邦据我国的本,支持这份决议。
Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.
我认为,本国当家作主的本得到了捍卫。
Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.
我们的批评是建立在合理的本基础之的。
Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.
他们往往并不真正支持标准执行进程的本和目标。
Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.
述文件还重申了不需要进一步予以审查的本。
Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.
这些建议提出了立即和严格实行土地换和平的本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il disait qu'à la vérité, je n'en avais point, d'âme, et que rien d'humain, et pas un des principes moraux qui gardent le cœur des hommes ne m'était accessible.
他说我根本就没有灵魂,于人性,于人们心德原则,我都是一窍不通。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释