有奖纠错
| 划词

Combien d'États ici représentés bénéficient d'un parapluie nucléaire?

在我们会议厅里出席会议的国家里有多少得到了的保

评价该例句:好评差评指正

Plus décourageant encore est le fait de voir de plus en plus d'États s'abriter sous le parapluie nucléaire.

令人更感到失望的是,目睹越来越多国家在下寻求庇的状态。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent également assurer le retrait de toutes les armes nucléaires déployées hors de leurs frontières et l'élimination des boucliers nucléaires.

此外,还必须保证从核武器国家边界以外撤出所部署的一切核武器并消除

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un parapluie nucléaire a été mentionné dans les discussions sur le désarmement nucléaire, mais comment ceci s'applique-t-il aux garanties de sécurité négatives?

还有,在核裁中也提到了,但它如何适用于消极安全保证?

评价该例句:好评差评指正

Une autre question extrêmement difficile à traiter, mais qui doit être vraiment abordée, concerne les pays qui se trouvent sous ce qu'on appelle le parapluie nucléaire.

另一个很难处而且确实需要处的问题是那些处于下的国家问题。

评价该例句:好评差评指正

Le parapluie nucléaire continuera de protéger quelques pays choisis, tandis que la majorité du monde sera plus que jamais exposée à des actes de force unilatéraux.

继续保少数几个有特权的国家,而世界多数国家更容易受到单方面武力行动的攻击。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la protection nucléaire des États-Unis reste nécessaire dans les circonstances actuelles, car elle aide à jeter les bases de nouveaux progrès dans la voie du désarmement.

在这方面,在目前情形下,有必要继续保留美国以便为裁的进一步进展奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Un point c'est tout. Ma délégation demande plutôt à la Corée du Sud de révéler au grand jour ses propres programmes nucléaires clandestins menés depuis longtemps sous le parapluie nucléaire des États-Unis.

我国代表团敦促南朝鲜彻底披露其在美国的庇下长期以来所从事的秘密核计划。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties demandent aux États dotés d'armes nucléaires et aux États non dotés d'armes nucléaires intéressés de renoncer à la politique du « parapluie nucléaire » et la pratique du « partage de matières ou d'équipements nucléaires ».

缔约国要求,有核武器国爱及无核武器国家应放弃“”和“共享”政策与实践。

评价该例句:好评差评指正

Il appartient aux États non dotés d'armes nucléaires se trouvant sous ce qu'on appelle le parapluie nucléaire de reconsidérer leurs stratégies de sécurité afin de réunir les conditions propices à l'instauration d'un monde exempt d'armes nucléaires.

这些下的无核武器国家确实需要重新考虑其安全战略,以便为实现无核武器世界创造条件。

评价该例句:好评差评指正

La question des garanties de sécurité étant l'une des questions clefs débattues par cette instance, il est important de garder à l'esprit ces parapluies nucléaires et de se pencher un moment sur l'intérêt réel de ce type de partage.

由于安全保证是本机构的一项核心问题,铭记这些,考虑这类安全共享的实际价值,是十分重要的。

评价该例句:好评差评指正

Mais il faut faire davantage; de nombreux États vivent toujours sous un bouclier nucléaire, le leur ou celui d'un allié, et il faut trouver les moyens de réduire et, en fin de compte, surmonter leur dépendance de la dissuasion nucléaire.

但还必须作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的之下,必须设法减少和最终消除这些国家对核威慑的依赖。

评价该例句:好评差评指正

Pour que la péninsule de Corée puisse elle aussi être une zone dénucléarisée, les États-Unis devraient prendre la décision politique de renoncer à placer la Corée du Sud sous leur parapluie nucléaire et mettre fin à leur menace nucléaire contre le Nord.

在朝鲜半岛,如果也要使该半岛非核化,美国应当作出政治决定,取消其对南朝鲜的,停止对北方的核威胁。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, les États-Unis continuent d'offrir un parapluie nucléaire aux États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité, ce qui constitue une violation flagrante des articles I et II du Traité de la part des États-Unis et des pays qui accueillent ces armements sur leur sol.

第五,美国继续向《条约》的无核武器缔约国提供,美国和拥有这种武器的国家粗暴违反了《条约》的第一和第二条。

评价该例句:好评差评指正

Ils continuent de déployer leur force nucléaire sur d'autres territoires et d'offrir un bouclier atomique à des États non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité, et ont signé un accord de coopération nucléaire avec Israël dont l'arsenal nucléaire représente le danger le plus sérieux pour la paix et la stabilité du Moyen-Orient.

美国继续在其他领土部署部队,为《条约》的非核武器缔约国提供,并与以色列签署合作协议,而后者的核武库是中东和平与稳定的最严重的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient adhérer à cette fin aux instruments juridiques internationaux appropriés. Les États devraient rapatrier toutes les armes nucléaires déployées à l'extérieur de leur territoire et abandonner les politiques et pratiques de « bouclier nucléaire » ainsi que les politiques de « partage nucléaire » tout en s'abstenant de mettre au point des armes nucléaires de faible puissance et faciles d'emploi.

各国应当撤回所有部署在其国土外的核武器,放弃“”和“共享”的政策和做法,避免开发容易使用的低当量核武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dextrosum, dextrotorsion, dextroversion, dey, deyuzhushou, dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

C'est l'idée d'une protection qui est quand même américaine, et notamment du parapluie nucléaire américain.

这种保思想仍然是美国的,特别是美国的

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2016年1月

Le B52 est capable de frappes atomiques à très longues distances et fait partie du dispositif de « parapluie nucléaire » que Washington fourni à ses alliés en Asie du Nord-Est.

B52够进行非常远距离的原子弹袭击,是华盛顿向东北亚盟国提供的" " 的一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dia, dia-, dia!, diabantite, diabase, diabasique, diabasoïde, diabasophyre, diabatique, diabète,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接