有奖纠错
| 划词

En outre, la partie immergée des éoliennes peut favoriser la vie marine.

此外,风力涡轮机的水下部分可以成为海洋生物的

评价该例句:好评差评指正

Il a été reconnu comme le plus important habitat du dugong dans le monde.

它已被公认为世界上最重要的儒艮

评价该例句:好评差评指正

On procède actuellement à la modélisation de l'habitat de certaines espèces à partir de cartes satellite.

目前正在根据卫星地图为挑选出来的物种制作模型。

评价该例句:好评差评指正

La destruction de la mangrove côtière et des marécages a entraîné une perte des habitats naturels.

沿海海揽雌和湿地受到破坏,导致野生动物丧生。

评价该例句:好评差评指正

L'accumulation de radionucléides dans la faune est fonction de la contamination radiologique de son territoire d'habitation.

动物体内放射性核素的积累情况与其的辐射程度相应。

评价该例句:好评差评指正

L'île de Sombrero représente 70 % de l'habitat naturel du fou masqué et d'autres oiseaux marins des Caraïbes.

Sombrero岛提供了隐性其它加勒比海的巢居的70%。

评价该例句:好评差评指正

La grande quantité de pétrole déversé dans la mer a perturbé les habitats naturels de nombreuses espèces.

量石油漏入海中对许多物种的自然产生了

评价该例句:好评差评指正

Comme c'est si souvent le cas, les changements climatiques sont aussi susceptibles d'avoir des répercussions considérables sur ces habitats.

如同经常出现的情况,气候变化也可能对这些产生重

评价该例句:好评差评指正

Soumises aux marées, elles exercent des fonctions importantes : défenses maritimes naturelles, alevinages et habitat pour la biodiversité.

这些潮汐森林作为海洋的自然屏障、鱼苗培育场和生物多样性的,具有重要的职能。

评价该例句:好评差评指正

La surveillance écologique des oiseaux dans les parties septentrionales de leur parcours naturel indique en fait une accumulation du SPFO.

事实上,在北部进行的类环境监测显示出了全氟辛烷磺酸的蓄积。

评价该例句:好评差评指正

Le détroit de Torres contient un écosystème marin unique et fournit un habitat essentiel à de nombreuses espèces vulnérables et menacées.

托雷斯海峡包含一个独特的海洋生态系统,并且为许多脆弱和濒危物种提供了重要的

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent aussi abriter des populations uniques ou particulièrement vulnérables, et offrir des habitats d'une importance écologique fondamentale, par exemple des frayères.

这些地形还可能成为独特的或尤其脆弱的生物群落的,并提供关键性生态生境,例如鱼类产卵场。

评价该例句:好评差评指正

Convention de Ramsar relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau (Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 996, No 14583).

《关于特别是作为水禽的国际重要湿地拉姆萨尔公约》(《联合国条约汇编》,第996卷,第14583号)。

评价该例句:好评差评指正

La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).

面积较的深海捕鱼区(约28 000平方英里)是远洋洄游鱼类, 包括金枪鱼、旗鱼和箭鱼的

评价该例句:好评差评指正

Récemment, des coelacanthes ont été pêchés à une distance de 10 000 kilomètres des lieux qu'on leur attribue, au large de l'île indonésienne de Sulawesi.

最近,在印度尼西亚苏拉威西岛海岸捕获的腔棘鱼类离其已知的6 200英里。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des besoins des organismes chargés de la gestion de la nature, on a établi une cartographie de l'habitat potentiel de la grande faune.

根据各自然管理组织的要求,开发了型动物可能的制图。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts de mangrove des Sundarbans, un site classé au patrimoine mondial et un habitat naturel du célèbre tigre du Bengale, ont été largement endommagées.

作为一项世界遗产和著名孟加拉皇家虎自然的孙德尔本斯红树林也遭到了严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan prévoyait de consacrer 1 565 hectares à des projets d'investissement privés et publics et de protéger 1 370 hectares de marais, d'habitats naturels et de mogotes.

该计划拟议将3 868亩土地用于公共和私人开发,另3 387亩沼泽地、和mogotes则予以保留。

评价该例句:好评差评指正

Les exploitations minières et la prospection pétrolière déplacent les collectivités indigènes, détruisent leur habitat naturel, polluent les terres et l'eau et portent des dommages irréparables aux écosystèmes fragiles.

矿山作业石油开采造成土著社区背井离乡,自然遭到破坏,土地和水资源遭到污染,给脆弱的生态系统造成不可修复的损失。

评价该例句:好评差评指正

Ces détails constituent des types d'habitats distincts en raison des substrats et conditions d'écoulement, et du fait qu'ils peuvent abriter des populations de poissons et d'invertébrés géographiquement isolés.

由于次层带状况和流动状况,以有可能成为地理上被孤立的鱼类和无脊椎动物种群的,这些地形是独特的生境类型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ces endroits sauvages servent de garde-manger et de refuge aux insectes et aux oiseaux.

为这些野生环境是昆虫和鸟类的息地

评价该例句:好评差评指正
聆听

Sa présence dans les cours d'eau est un bon indicateur de la qualité des habitats.

它在河流中的存在是息地质量的一个很好的指标。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est aussi capable de prendre la forme des animaux qui partagent son habitat.

它也可以变成息地他动物的形状。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Dans ces habitats, on trouve encore quelques pelouses sèches.

在这些息地上,还有一些干燥的草地。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La disparition de ces habitats dans certaines zones condamne toute une chaîne alimentaire.

这些息地在某些地区的消失谴责整个食物链。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La couleur du homard varie selon son habitat depuis le bleu-vert jusqu'au brun-rouge.

龙虾的颜色息地的不同而有所不同,从绿色到棕红色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On pense aussi que son habitat naturel a changé au fil des années.

人们还认为,息地多年来已经发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsque la nuit tombe, le léthocère peut quitter son habitat aquatique et voler.

当夜幕降临的时候,食蚁兽离开了它的水生息地到处飞来飞去。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Commençons par parler des abeilles, de leur habitat et de leur travail.

首先,让我们来谈谈蜜蜂,它们的息地和工作。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Enfin, parce que les manchots sont mobiles et qu’ils se déplacent facilement dans la colonie.

最后,企鹅具有较强的活动性,它们在息地内移动非常迅速。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les archéologues identifient des sites d'habitat qui remontent jusqu'à 9 000 ans.

考古学家鉴定的息地可以追溯到9000年前。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ils subissent déjà la destruction des habitats naturels, la surexploitation et les effets de nombreuses pollutions.

它们已经遭受了息地的破坏、过度开发和众多污染的影响。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est un des rares naturalistes à avoir vu les lieux où vivent certaines espèces d'animaux.

他是为数不多的见过某些动物息地的博物学家之一。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais les dragons sont en train de perdre leur habitat naturel et leurs sources de nourriture.

但这些龙正在失去它们的息地和食物来源。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le jour sembla se coucher plus tôt, les oiseaux décampèrent à tired’aile, signe de mauvais augure.

这天,日落的时间也比平时早了一些,海鸟们挥动着翅膀快速离开了息地,一切似乎都是不祥之兆。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les archéologues trouvent de nombreux restes de poissons dans leurs habitats, aujourd'hui au milieu des dunes.

考古学家在它们的息地发现了许多鱼的遗骸,而现在则在沙丘中间。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Or, lorsque les drones étaient pilotés manuellement, 2 jours étaient nécessaires pour photographier l’ensemble de la colonie.

而,当这些无人机由人工操作时,拍摄整个息地需要两天时间。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Si nous consommions moins, nous conserverions notre forêt et les singes ne seraient pas chassés de leur habitat.

如果我们少一点索取,我们就可以保留住我们的森林,猴子猩猩也就不用被赶出他们的息地了。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Les pachydermes chassés de leur habitat naturel par la déforestation et le braconnage avaient élu domicile à Daloa.

通过砍伐森林和偷猎从息地驱逐的大象已经在达洛亚居住。

评价该例句:好评差评指正
=未来

Les quatre animaux retenus ont été le toucan, les termites et leur habitat particulier, le nautile et l'ours polaire.

被选中的四种动物是巨嘴鸟、白蚁和它们的特殊息地,还有鹦鹉螺和北极熊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接