有奖纠错
| 划词

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落上。

评价该例句:好评差评指正

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮断了

评价该例句:好评差评指正

Il retranche les branches d'un arbre.

修剪

评价该例句:好评差评指正

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

上挂上松果,以及其装饰物。

评价该例句:好评差评指正

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

将找到的用一些细绳绑成漂亮的圣诞树骨架。

评价该例句:好评差评指正

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根被沉甸甸的果子压得弯下来了。

评价该例句:好评差评指正

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断

评价该例句:好评差评指正

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

只能看见前面的人的头发,和一截小.

评价该例句:好评差评指正

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

的嘴唇间发出笑声。

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

们就像那些小鸟,而你们则是(给小鸟提供栖息,不能离去)。

评价该例句:好评差评指正

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

们透过,很看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

评价该例句:好评差评指正

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根就淹死了。

评价该例句:好评差评指正

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则树干和间上下嬉戏 。

评价该例句:好评差评指正

Les branches plient sous le poids des fruits.

被子沉甸甸的果实压弯了。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

们还用从附近的树上扯下来的扫路面。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉一些,还有其,并将继续生长。

评价该例句:好评差评指正

Il noue les branches en faisceau.

扎成捆。

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株树又长出另一些

评价该例句:好评差评指正

La branche cède sous le poids.

重压之下折断了。

评价该例句:好评差评指正

Mais on chercha vainement du bois ou des broussailles sèches.Sable et pierres, il n'y avait pas autre chose.

但是这里遍都是沙石,找不到任何或干枯的荆棘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 三部

Quelle branche dédaigne-t-on quand on se sent tomber ?

人在感到自己要摔倒时,还能藐视什么样的树枝吗?

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Maître Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage.

乌鸦停在一个树枝上,嘴里叼着一块奶酪。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les quelques survivants accrochés aux arbres qui avaient résisté périrent dans les heures qui suivirent.

还有少数幸存者紧紧地抱着树枝,一刻也不敢放松,却最终因为竭而落入水中。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Cette branche a été rongée par un castor.

树枝被一种海狸咬断了。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

La belle brindille. Allez, toi aussi, dans mon bouquet.

美丽的树枝。你也到我的花束里来吧。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩

Il ne faut pas que le cerf-volant se coince dans les branches!

别让风筝缠到树枝里!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩

Papa Pig tu ne crois pas que tu es un peu lourd pour cette branche?

猪爸爸,这个树枝快撑不住你了?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, tu fais une branche, une deuxième et une troisième.

然后,你画一树枝

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ses dents lui servent d’outil pour ronger les branches.

它的牙齿是用来啃树枝的工具。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

" j'aimerai bien que vous puissiez faire une brindille au fenouil" et ainsi de suite.

“我希望您能做茴香味的小树枝”等等类似的话。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

" Aller le chien essaye donc de grimper jusqu'à ma branche"

“来呀狗,你爬到树枝上来啊。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Déjà on aperçoit des feuilles au bout des branches.

树枝的底端,我们已经注意到了叶子。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elles devinrent de beaux arbres, pliant sous des fruits dorés, pareils à des billes d'or.

变成了漂亮的大树,树枝被金色的果实压弯了枝头,就像金色的小球。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On tire tout simplement les petites branches pour se régaler à l'apéro.

我们就把小树枝拔出来,作为开胃菜享用。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

En cause, le court circuit d'une motrice qui fera s'embraser les rames en bois.

原因是汽车短路导致树枝着火。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il arrive que les gibbons ratent leurs prises et chutent depuis des hauteurs considérables.

有时候,长臂猿没有抓到树枝,从很高的地方掉下来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'utilisai des troncs d'arbres, des branches et des lianes tissées comme cordes.

我使用了树干、树枝以及如绳子那般编织的藤蔓。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je me construisis un abri avec des branches d'arbres, près de la mer.

我给自己在海边用树枝搭建了一个简陋住所。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ça peut être des feuilles entières. Ça peut être des branches.

有可能是全部的叶子。也有可能是树枝

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des branchages qui servent de support à la viande placée au-dessus des braises.

作为支撑火堆上方肉的树枝

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接