有奖纠错
| 划词

Cette flexibilité est difficilement imaginable.

这样柔韧性让人难以

评价该例句:好评差评指正

Les mesures visant à accroître la résilience économique des pays face aux chocs extérieurs et intérieurs jouent aussi un rôle essentiel dans les efforts de prévention des crises et devraient être renforcées.

取措施强化经济体抵御部和内部冲击柔韧性,危机努力来说至关重要,应当得到加强。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Pour rendre au corps sa souplesse, les embaumeurs l'enduisaient donc d'huiles parfumées.

为了恢复身体性,防腐师在身体上涂上香油。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Le marin enfila les couroucous, comme des mauviettes, au moyen d’une baguette flexible, et l’exploration continua.

手用细枝把它们穿成串,仿佛是一行飞行云雀。穿好以后,他们继续前进。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il ne faut pas que le jaune soit trop cuit, il faut que ça reste bien souple sous la pression.

蛋黄不能煮过头,必须保持一定性。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Ce qui me fascine dans la fourrure, c'est tout son soyeux, c'est toute cette souplesse, toute cette douceur.

毛皮让我着迷是它丝滑,所有性,所有这些柔软度。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

C'est un bois qui souple, qui peut plier facilement.

这是一种木材,可以轻易弯曲。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Harbert portait un fil à plomb que lui avait remis Cyrus Smith, c’est-à-dire une simple pierre fixée au bout d’une fibre flexible.

赫伯特拿着史密斯交给他垂线,这是用植物纤维做成,一端系着一块石头。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je suis dotée d'une très grande souplesse de corps, comme vous pouvez le voir, je pense, ici.

我拥有极高身体性,正如你们所见, 我想, 就在这里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Le « Street Workout » , un mélange de force, de souplesse, une forme d’art corporel qui détonne.

“街头健身” , 一种力量与结合,一种身体艺术形式。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Les frères passèrent toute la nuit à tresser un filet avec l’écorce flexible du saule et les tiges du jonc.

兄弟们整晚都在用柳树树皮和芦苇茎编织一个网。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Parce que cette flexibilité de ces petites branches qui sont produites tous les ans et qui poussent tous les jours, c'est la forêt qui les fait.

因为这些每年生长、每日伸展小树枝性,是森林造就了它们。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Pencroff avait tenu sa promesse, et une sorte de pirogue, dont la coque était membrée au moyen de baguettes flexibles de crejimba, avait été construite en cinq jours.

潘克洛夫按照自己保证,在五天之内,造成一艘轻舟,船身是用“克来金巴”树细枝编成

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Ici, on a le noyau qui permet au ski de se déformer de façon utile, c'est-à-dire on a besoin de la spatule qui est souple pour dégager pour sortir de la neige.

在这里,我们有一个核心,它让滑雪板以有用方式变形,也就是说,我们需要滑雪板有一个翘角,以不被雪卡住。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Mais la berge n’était pas sans présenter quelques obstacles, ici des arbres dont les branches flexibles se courbaient jusqu’au niveau du courant, là des lianes ou des épines qu’il fallait briser à coups de bâton.

但是岸上障碍太多,有些地方树枝低拂面,有些地方他们又必须用棍子在荆棘和爬藤之间开路。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Au Japon, il y a différentes régions productrices de papier Japon et suivant le terroir, la terre, Le l'eau qu'il y a, ça donne des papiers plus ou moins soupe, plus ou moins résistant.

在日本, 有不同造纸地区,根据风土、土壤和不同, 生产纸张会或多或少具有不同性和耐久性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接