有奖纠错
| 划词

On teint une étoffe en rouge.

人们把布染成红色

评价该例句:好评差评指正

Et les deux fleuves rougir de sang coulant.

染成红色

评价该例句:好评差评指正

Au coucher du soleil, la montagne se teint de pourpre.

夕阳西下时, 山岭染成一片绯红色

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Au XIIe siècle, on commence donc à colorer les oeufs en rouge en souvenir du sang versé par Jésus.

12世纪,人们开始把鸡蛋,以纪念耶稣所流血。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les tub tim grob sont des châtaignes d’eau colorées avec du jus de betterave et enroulées dans de la farine de tapioca.

椰奶宝石是用甜菜汁把荸荠然后放入木薯粉。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

De blanche qu’elle était, la mer se faisait rouge, coloration due à la présence d’un sel de fer.

由于受到铁作用,原本是白海水被

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les flots étaient teints en rouge sur un espace de plusieurs milles ; et le Nautilus flottait au milieu d’une mer de sang.

海水好几海里面积上都,诺留斯号是浮血海中间。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cet homme, c’était Caderousse ; il avait le visage pâle, et sa chemise était tout ensanglantée.

那是卡德鲁斯,只见他脸苍白,衬衫被鲜血了一片

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

À l'ouest, le soleil perça les nuages et tacha de rouge ses cheveux blancs.

西边,太阳冲破云层,把他白发

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et la réponse est connue de vous… ce sont des anthocyanes, des molécules que vous connaissez bien car elles colorent en rouge ou en bleu-violet les fleurs par exemple.

答案您是知道......它们是花青素,您知道分子,比如,它们把花或蓝紫

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

C’est une protéine, contenue dans nos globules rouges, qui colore la peau du rosé au bleu en fonction de sa concentration en oxygène.

它是一种蛋白质,包含我们细胞中,根据其氧气浓度将皮肤从桃

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Au loin on entendit les trompettes qui sonnaient en réponse sur les blanches murailles de la ville, teintées de rose par l'aube qui se levait sur la plaine.

远处,号角声城市墙壁上响起,被平原上冉冉升起黎明了粉

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cela doit, dit Monte-Cristo, flatter énormément l’amour-propre des lapins à qui il enfonce des épingles dans la tête, des poules dont il teint les os en rouge, et des chiens dont il repousse la moelle épinière.

“这句话要是被那些让他用针戳过兔子,那些骨头被他用茜草鸡以及那些被他挑过脊髓狗听到,它们一定要伤心死了。”

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Et ceux des Elfes qui avaient la vue la plus perçante la voyaient monter comme un oiseau blanc et brillant, taché de rose par le soleil couchant, dans un élan joyeux qui saluait l'arrivée du Vingilot dans le ciel.

而那些目光最敏锐精灵们看到她像一只白闪闪发光鸟儿一样升起,被夕阳,以一种欢快冲动迎接 Vingilot 天空中到来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接