Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.
根据初步调查,他们是遭枪击致死的。
Longue est la liste des victimes atteintes par balle.
遭枪击的受害者数不胜数。
En mois d'un an,c'est la deuxième fois qu'une fusillade a lieu au sein de ce campus.
一年之内,这是第二起校园枪击件。
Le bâtiment a été par le suite visé par d'autres tirs.
后来又发生枪击该建筑物的件。
Deux civils avaient été tués, trois civils et un policier avaient été blessés par balle.
平民和一国家警官遭到枪击受伤。
Cela aurait entraîné des affrontements et des échanges de tirs entre tribus.
据报道这导致发生部落间冲突和枪击。
Un policier qui assurait sa garde aurait été également tué au cours de la fusillade.
一担任警卫的警察也在枪击中遇害。
Certains ont essuyé des coups de feu aux points de contrôle.
一些工作有时在检查站遭到枪击。
Les véhicules de l'ONU qui conduisaient ces personnes à l'aéroport ont essuyé des tirs.
将被撤送至机场的联合国车辆遭到枪击。
Cette série d'attaques a fait une victime et trois blessés parmi les policiers.
愈演愈烈的枪击件造成一警察死亡,另有负伤。
Les FDI ont déclaré qu'elles ignoraient tout de cette fusillade.
以色列国防军说他们不知道这起枪击件。
Les habitants de cette région sont quotidiennement exposés à des tirs de colons.
在该地区的平民每天都遭受定居者的枪击。
Deux policiers du Ministère de l'intérieur ont été blessés par ces tirs violents.
由于枪击火力猛烈,格鲁吉亚内务部的两警察负伤。
Il en est résulté plusieurs échanges de tirs entre elles au cours des derniers mois.
这导致过去几个月两支部队之间发生了数起枪击件。
Dès qu'elles ont quitté l'asile de la base, elles ont été prises pour cible.
她们一旦开非盟基地的安全区,便遭到枪击。
Johnny Josef Thaljiye, 19 ans, a été abattu dans l'enceinte de l'Église de la Nativité à Bethléem.
的Johnny Josef Thaljiye在伯利恒的Nativity教堂院内遭到枪击。
L'enquête initiale a révélé que la fusillade avait été une erreur tragique.
它说,初步调查发现这起枪击件是一个惨痛的错误。
Le 2 décembre, le village géorgien de Gugutiantkari (district de Gori) a fait l'objet de tirs.
12月2日,Gori区Gugutiantkari村的格鲁吉亚遭到枪击。
Les civils qui se sont montrés, femmes comprises, ont été pris pour cible.
包括妇女在内的平民,只要露头,就会招致枪击了。
Les institutions humanitaires internationales ont cessé de fonctionner et leur personnel est pris pour cible.
国际道主义机构已经停止作业,他们工作遭受枪击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Passer les rails vers l'ouest expose les officiers de police à être abattus sans sommation.
向西穿过铁轨,警察就有可能在毫无征兆的情况下遭到枪击。
La foule n'a pas le temps de se disperser et la garde nationale du tire dessus sans sommation.
来不及散开且在未经警告时就遭到了枪击。
Donc, non-seulement les coups de fusil des indigènes, mais une attaque corps à corps était à redouter.
因此在这里不但要防土枪击,还要防他们扑到身边来搏斗。
Le problème, c'est qu'avec des millions d'armes en circulation, il se produit régulièrement des fusillades meurtrières.
问题是,随着数百万武器的流通,经常会发生致命的枪击事件。
Un peu plus tôt, des tirs ont transpercé la porte d'entrée.
此前,前门遭到枪击。
3 appartements ont été touchés par les tirs.
3间公寓遭到枪击。
La tour de télévision a déjà été touchée par des tirs.
已经被枪击中。
La fusillade s'est produite au nord de la capitale.
- 枪击发生在首都北部。
Et plusieurs fusillades se sont produites ces dernières semaines.
最近几周发生了几起枪击事件。
Deux personnes ont été blessées, dont l'une par balle.
两受伤,其中被枪击。
Des fusillades... Vous accepteriez d'habiter devant des fusillades?
枪击事件...你能忍受住在枪击现场对面吗?
A la colère de la foule répondent les tirs de l'armée.
众的愤怒遭到了军队的枪击。
Il vient d'y avoir des tirs sur ce quartier.
刚刚在这个街区发生了枪击事件。
L’armée recherche les auteurs de la fusillade.
军队正在寻找枪击事件的肇事者。
Entre temps, il y a eu des coups de feu.
与此时,也发生了枪击事件。
Le mosquée et son minaret sont endommagés à cause des tirs.
清真寺及其宣礼因枪击事件而受损。
Une fusillade dans le centre d'Auckland survenue aujourd'hui.
奥克兰市中心今天发生枪击事件。
La colère causée par les fusillades n'est jamais féconde.
枪击事件引起的愤怒永远不会产生结果。
On a su qu'il n'y avait pas eu de victime par balle parmi les blessés.
我们了解到,伤者中没有枪击受害者。
Les policiers sont entendus en raison des conséquences de leurs tirs.
由于枪击事件的后果,警察被听到了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释