Art vient de la vie, à créer un art vivant.
艺术源于生活,生活创造了艺术。
Le plan doit être financé au moyen des contributions statutaires des États Membres.
总计划资金源于会员国分摊会。
Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.
家庭补助资金全部源于雇主缴款。
Pratiquement toutes les eaux souterraines proviennent des précipitations.
几乎所有地下均源于降。
Le concept vient du mot latin qui signifie cité.
这一概念源于含义为城市拉丁词语。
Le budget de l'État contribue à son financement à hauteur de 10 %.
该组织10%源于国家预算。
Elle est la conséquence d'un problème politique bien connu.
他们困境源于所周知政治问题。
Les lignes ornementales des dessins d'eaux ondulées sont prises de peintures chinoises bien connues du passé.
贝贝头上波形源于中国传统画像。
Chaque cours comprendra des éléments tirés de neuf modules de formation.
每门课程由源于九个课程模块要件组成。
Son financement provient du budget ordinaire des Nations Unies.
委员会源于联合国常预算。
Une partie de la confusion découle de l'utilisation du mot "embryon".
部分混乱源于“胚胎”这个词使用。
Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.
场设计灵感源于当地猴面包树,位于四角四根巨大支柱支撑起了整个球场。
La français procède du latin.
法语源于拉丁语。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地问题源于不发达状况和长期专制。
Les mutilations génitales féminines sont également à l'origine de graves complications.
严重健康并发症也源于女性生殖器切除。
On estime que 30 % des débris marins proviennent de l'industrie de la pêche.
估计所有海洋废弃物中有30%源于渔业。
Les pouvoirs du Fono général découleront des pouvoirs collectifs des trois villages.
长老大会权力将源于三个村庄集体权力。
Ces produits s'inspirent souvent de formes traditionnelles d'atténuation du risque.
这种产品灵感通常源于传统减缓风险形式。
En conséquence, elles financent leurs investissements essentiellement par leurs fonds propres.
因此,公司投资资金主要源于企业自有储蓄。
L'OIT compte principalement sur les contributions des États membres pour assurer son financement.
劳工组织主要源于其成员国缴纳会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est lié à une histoire d'amour qui s'est passée dans l'ancienne Chine.
种说法来源于中国古代一个爱情故事。
Son film est entièrement financé par une cagnotte en ligne.
他的电影资金全部来源于众筹。
Ici, ce petit tableau vient de la Galerie (Makt).
,幅小画作来源于Makt画廊。
La plupart des figures de l'art du papier découpé sont basées sur la vie quotidienne.
剪纸的图案内容大多来源于普通生活。
D'où vient notre nom de famille, Patata?
我们的姓氏来源于哪,马铃薯?
D’où vient la pollution de l’air?
空气污染来源于哪?
Et c’est ça qui a inspiré le nom «bécassine» .
名词bécassine的灵感正来源于此。
Donc ça vient du même mot.
来源于同一个单词。
Il y a une pièce de théâtre en ce moment, inspirée du livre.
现在有一个剧目的灵感就是来源于本书。
C'est quelque chose qui grandit, ça vient du verbe croître.
它表示成长,来源于动词 croître。
81 % de l'électricité du pays provient de centrale à charbon.
该国81%的电能来源于煤炭发电厂。
Savez-vous d'où vient cette soif de lecture ?
你种对阅读的渴望来源于哪吗?
D'accord ? Vinaigrette qui vient du mot, du vinaigre.
吧?酸醋汁个词来源于醋。
Votre sang-froid provient de votre ignorance.
“你的无畏来源于无。”
Le mot Epiphanie est d’origine grecque, et signifie « apparition » .
Epiphanie个词来源于希腊,意思是“出现”。
" Nyc" de " nyx" , qui veut dire nuit.
“Nyc”来源于“nyx”,意思是夜晚。
Tu l'auras compris, c'est à ce village qu'il doit son nom.
你明白了,他的名字就来源于个村庄。
Le mot Chandeleur vient donc de“chandelle”, et symbolise la lumière.
因此圣蜡节个词来源于“蜡烛”,象征着光明。
Le mot volcan a pour origine " Vulcain" qui était le dieu romain du feu.
“火山”个单词来源于“Vulcain”,即火神。
Ça vient du verbe " gonfler" et gonfler c'est par exemple remplir d'air quelque chose.
它来源于动词“充气”,例如在某件东西中充满空气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释