有奖纠错
| 划词

Avez-vous visité le vieux chateaux qui se trouve à 30 km du village ?

您参观过位于三十公里处的古城堡吗?

评价该例句:好评差评指正

D'autres réunions analogues sont prévues dans les mois à venir.

计划今后数月将继续举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Les activités sont entreprises sur quatre plans.

各项活动是在四个层次上开展的:家庭与儿童;;省;及全国范围。

评价该例句:好评差评指正

Panorama sur la ville, la grande lamasserie est principalement a droite, la vieille ville tout a gauche.

小镇的全景,最大的重要寺庙在右边,全在左边。

评价该例句:好评差评指正

À cela il faut ajouter que la majorité des conseillères communales sont dans les communes rurales.

除此之外,还必须补充一镇议员中的大部分也都是一级的议员。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds sont en train d'être constitués pour renforcer les capacités des associations régionales et communautaires féminines.

该国正在推出提高地区组织的机构能力的基金。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités israéliennes interdisent ou gênent la quasi totalité des déplacements d'une ville ou d'un village à l'autre.

几乎每个的进出通道都关闭了,或受到以色列当局的重兵把守,寸步难行。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de villages et de villes ont été construits en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

数百个已经在西岸加沙地峡建立起来。

评价该例句:好评差评指正

La non-réalisation d'au moins 30 % de représentation féminine des fonctions électives et administratives aux niveaux provincial, communal et collinaire.

省、各级民选行政机关没有实现妇任职人数至少占到30%的目标。

评价该例句:好评差评指正

Mme Al Khalifa (Bahreïn) dit qu'à Bahreïn il n'existe plus de villages ruraux dépourvus d'équipements collectifs et de services modernes.

Al Khalifa士(巴林)说,巴林的所有都有现代化的设施服务。

评价该例句:好评差评指正

La proportion restante vit au sein de communautés marginalisées, qualifiées d'isolées (dans les villages) ou de concentrées (dans les villes).

其余的罗姆人生活在边缘化社区,分为散居(在城)聚居(在)。

评价该例句:好评差评指正

La ville de Latchine et certains des villages voisins étaient à l'évidence mieux organisés que les communautés se trouvant dans d'autres districts.

拉钦镇及其部分庄显然比其他地区的更有组织。

评价该例句:好评差评指正

Participent à ce processus les administrations municipales, les donateurs et les agents d'exécution, ainsi que les résidents des villages et municipalités concernés.

政管理当局、捐助者实施伙伴以及被选定的中的居民参与了该程序。

评价该例句:好评差评指正

Des couvre-feux ont été décrétés dans les villes, les villages et les camps de réfugiés et ont touché en moyenne 150 540 habitants par mois.

对各城难民营实施宵禁,每个月都会给平均150 540名居民造成影响。

评价该例句:好评差评指正

À l'exclusion de la population de Jérusalem-Est occupée, le mur devrait porter directement préjudice à 49 400 Palestiniens vivant dans 38 villages et villes.

除被占东耶路撒冷人口外,隔离墙还将直接影响38个的49 400个巴勒斯坦居民。

评价该例句:好评差评指正

Le “Plan Pueblo” était un projet qui visait à permettre des communications par satellite entre les villes et villages qui n'en étaient pas équipés.

“普韦布洛计划”项目的目的是使没有通信基础设施的小之间能够进行卫星通信。

评价该例句:好评差评指正

Ce mandat a été confié à toutes les municipalités, s'appliquant dans une moindre mesure aux conseils de village qui n'ont pas les ressources nécessaires.

这一任务已交付给各级政府、并在一定程度上适用于委员会,因为并未为此项任务配备相应的资源。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2005, cette année a été le développement des villes et des villages entourant les agriculteurs à former une base.

本公司成立于2005年,今年已发展周边养殖户形成基地。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme vise à organiser et mobiliser des groupes d'action multiorganismes pour la prévention de la violence familiale du niveau régional à celui des barangays.

这个方案的目标是在从地区到一级组织并动员多机构行动小组来预防家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

Israël a averti officiellement l'Organisation des Nations Unies de cette dangereuse situation mais n'a pas réussi à assurer le départ de la base du Hezbollah.

在加强了他们在基地的防御工事以后,Hizbullah成员向以色列北部的发射了几十枚喀秋莎火箭炮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Cet étonnant village est l’un des plus pittoresques de la Catalogne.

这惊人的卡塔卢尼亚最美的小之一。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je vis actuellement dans un village où il y a 2.000 habitants, donc, c'est un petit village et nous avons notre feu d'artifice du 14 juillet le soir.

我现在住在一个有2000的小里,这一个很小的,我们7月14日也会燃放自己的烟花。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接