Vous pouvez demander une aide financière auprès des caisses de crédit.
您可以向信贷构提出资金帮助请求。
Deux mécanismes devraient se compléter à cet effet.
两个构为此将相互。
Il fait un don à une œuvre .
他向慈善构捐献。
Optométrie professionnels, d'institutions et de la chaîne optique.
专业验光、配镜连锁构。
Il veut travailler dans un organisme public.
他想在国家构里工作。
Nous estimons que ces instances sont complémentaires.
我们认为这些构是构。
Le choix de l'institution représentant les institutions nationales d'un État donné incombe aux institutions intéressées.
一国选择哪个构作为国家构代,由各相关构作出决定。
Est une grosse production, le traitement des petites organisme de réglementation!
是一个大规小加工构!
Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.
她在一家宗教构里上中学。
Wanted national de formation des institutions à coopérer!
诚征全国范围内培训项目合作构!
Il ne faut pas confondre,enfin,entreprise et établissement.
最后,不能把企业和构混为一谈。
Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
健全医疗保险经办构运行制。
L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
医疗构引进了大量医疗器材。
Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.
狼人推广构是一支实效营销推广团队。
Nous avons 20 provinces ont créé des services aux entreprises.
我们在全国20个省建立了办事服务构。
Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!
我公司是专项从事海外注册专业构!
Cette agence spécialisée dans la reliure, l'image de l'intégration.
本构专事书籍装帧,视觉形象整合。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能构没有强制权限?
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型分支构。
C’est un service gratuit, accessible à tous sans être obligatoire.
这是一个免费几乎完全没有义务构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme des organes gouvernementaux a été achevée.
政府机构改革完成。
La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.
党和国家机构改革圆满完成。
Puis en 1080, ils ajoutent un établissement féminin, dédié à Sainte-Marie-Madeleine.
然后在 1080 年,他们立了一个女性机构,这个机构是献给圣玛丽玛德琳的。
Pour être professeur de chant dans une institution européenne.
到欧洲一所机构担任歌唱老师。
Vous admettez ce genre de situation dans l'établissement ?
你承认这个机构的情况吗?
Une partie des gains va à des associations caritatives.
部分利润捐给了慈善机构。
À QUOI SERVENT LES AGENCES DE PRESSE ?
新闻机构是用来做什么的?
D'abord, je me suis inscrite dans un organisme de formation.
首先,我报名了一个培训机构。
La France a conservé certaines institutions mises en place par l'empereur.
法国保留了一些立的机构。
Donc les établissements publics en France sont gratuits, d’accord ?
在法国,公立教育机构是免费的。
L'exécutif est donc concentré, mais hyper-contrôlé !
行政机构因此集中,但受到超级控制!
Bénéfik, c'est ce qu'on appelle une agence de " naming" .
Bénéfik是一家取名机构。
Elle va les vendre pour financer son institut.
她会把它们卖掉,给金融机构提供资金。
Seuls certains centres indispensables, comme les hôpitaux, restent ouverts.
只有一些必要的机构比如医院,还会开着。
Des instances non élues n'ont aucune légitimité.
不是被选举出来的机构没有一点合法性。
Mais d’une manière plus générale, dans les institutions internationales ?
但更一般地说,在国际机构中?
L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.
国际原子能机构却表示支持该倡议。
Le mot d'ordre dans ces établissements est « sans limites » !
这些机构里单词的顺序是“无限的”!
Ensuite, vous avez d'autres établissements olympiques qui sont dispersés en ville.
然后,城市中散布着其他的奥林匹克机构。
16 Faire du bénévolat pour l'association ou l'organisme de votre choix.
选择去某一组织或机构做志愿者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释