有奖纠错
| 划词

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

回报社会,做责任感的企业公民。

评价该例句:好评差评指正

Il est pour une part responsable de cet accident.

这起事故他一部分责任

评价该例句:好评差评指正

On est tenu de porter secours à un blessé.

人们责任救护伤者。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que toutes les polices sont consciencieuses.

我觉得所有的警察责任心。

评价该例句:好评差评指正

Il a une responsabilité en équipe car sa parole compte beaucoup.

临床医生必须集体责任感,因为他的每句话非凡。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous la responsabilité de lutter contre l’abus de drogues dans nos sociétés.

我们所有人责任解决我们社会的药物滥问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pour mission et pour obligation de les préserver et de les protéger.

我们务和责任去维护和保护它们。

评价该例句:好评差评指正

Les employés ont la possibilité et la responsabilité de donner le meilleur d'eux-mêmes.

在这结构机会和责任尽自己的最大努力。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, la pérennité du TNP dépend directement de sa réalisation effective.

也就是说,《不扩散条约》的延续与对该条约的责任直接的关联。

评价该例句:好评差评指正

Le poste proposé comporte deux grands domaines de responsabilité.

拟议法治干事两个主要责任方面。

评价该例句:好评差评指正

Il existe la même division des responsabilités entre les niveaux fédéral, cantonal et municipal.

在联邦、州和市各级之间也同样的责任分工。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux façons.

处理公司赔偿责任两种方法。

评价该例句:好评差评指正

C'est la structure familiale qui se désagrège et l'horreur qui s'installe.

我们共同的责任联合我们的力量消除这一流行病。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le Conseil de sécurité a ses propres responsabilités.

第二,安全理事会自己的责任

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est responsable au premier chef de la protection de l'environnement.

政府在环保方面主要的责任

评价该例句:好评差评指正

Il nous incombe de faire en sorte que la paix l'emporte.

我们共同的责任,确保和平获得胜利。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe à ces derniers de faire des efforts crédibles et efficaces dans ce domaine.

核武器国家责任在此方面作出可信和有效努力。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe tout spécialement à Israël, avec sa puissance militaire, de faire preuve de retenue.

具有军事实力的以色列特殊的责任显示克制。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité en incombe aussi et surtout à la communauté internationale.

这方面,国际社会重大责任

评价该例句:好评差评指正

La loi fixe les conditions juridiques du mariage et de la famille»

父母对其婚生或非婚生子女务和责任

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


babylonie, babylonien, baby-sitter, baby-sitting, baby-test, bac, bacalite, bacau, baccalauréat, baccara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Pour ce poste, il faut savoir travailler en équipe, mais aussi être autonome et responsable.

关于这份工作,懂得团队合作,同时还自主性以及感。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous devons tous avoir l'esprit de responsabilité.

我们每一个人都意识。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Est-ce que vous sentez que vous avez une responsabilité vis-à-vis d'eux ?

面对他们的时候,您是不是觉得会一种感呢?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et nous avons, nous les individus, une part de responsabilité.

我们作为个人一部分

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On peut rester bête, ça n'empêche pas, mais on a une certaine responsabilité sociale.

我们可以保持愚蠢,这并不造成妨碍,但我们一定的社会

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

La société en général et les individus ont des devoirs vis-à-vis des enfants.

社会还有人们对孩子都

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette dernière aura le devoir de fournir à l'Etat sa prochaine génération de combattants.

这个家庭将为国家提供下一代战士。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous avons une responsabilité envers la nature.

我们对大自然

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

L'Etat est responsable de la conservation de l'espèce ours brun sur son territoire.

国家保护其领土上的棕熊物种。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

En avril 1925, la compagnie est jugée responsable pour mauvaise construction et négligence.

1925年4月,该公司因建设不当和疏忽被判定

评价该例句:好评差评指正
人文

Il y a naturellement toujours des devoirs pour tout homme.

当然,每个人都

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais tous, aussi, nous avons une responsabilité.

但都自己的。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Une fois encore, j'en appelle à votre sens des responsabilités et de la solidarité.

我再次号召大家高度的感和团结精神,同舟共济。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

J'ai des responsabilités à la tête de cette chaîne et je dois bien évidemment les assumer.

作为连锁店的头儿,我也是的,我当然应该承担

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. Et avec l'assurance responsabilité civile, je pourrai obtenir un remboursement des frais occasionnés par le sinistre?

对啊。险,我就可以获得灾害损失的赔偿金吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

C'est désormais la responsabilité des États-Unis d'assurer la police des frontières, et de contenir la turbulente Comancheria.

美国维持边境治安,并遏制动荡的卡曼契人。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais nous y avons notre part, et c'est un devoir encore plus inconcevable que tous les autres.

但这我们的一份,这样的,在以前是绝对无法想象的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous êtes un homme intelligent et, au moins d’un certain point de vue, plus responsable que nous.

“你真是个聪明人。甚至从某个角度看,也比我们更心。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

À mon avis, il nous faut avoir le sens de la collectivité et respecter cet ordre de service.

依我看,我们集体感,并且遵守值日的顺序。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les témoins aussi ont le devoir de parler, même si la victime leur demande de ne pas le faire.

旁观者也站出来,即使受害者请求他们保持沉默。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bacillaria, Bacillariaceae, bacillariées, Bacillariophyceae, bacillariophycées, bacillarite, bacille, bacillémie, bacillicide, bacilliforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接