Des cas de dépendance ont été signalés en Europe et en Asie.
欧洲和亚洲均报告有致瘾案例。
Les organes chargés de l'application des lois au sein des États membres de la CEI ont pris sur les plans bilatéral et multilatéral les dispositions nécessaires pour prévenir et enrayer le terrorisme et l'activité de groupes transnationaux se livrant au trafic d'armes, de drogue et de migrants illégaux.
独联体成员法机构开展
双边和多边协调有致地
和预防方面
特别
动,目
在于采取防范措施、遏制恐怖
为和跨
集团
活动并对付非法贩运武器和毒品以及非法移民
问题。
Que les priorités définies sur le plan national concernent un produit chimique donné ou un groupe de produits chimiques, une question d'infrastructure, un quelconque instrument de gestion des produits chimiques ou un accord international sur la question, il faut élaborer des plans d'action rationnels et bien coordonnés qui traitent de divers points (objectifs précis, activités prévues, mécanismes de mise en oeuvre proposés et besoins en matière de ressources financières et humaines).
无论家确定
优先目标是针对一种或一组化学品、还是针对某个基础设施问题或一项具体
化学品管理文书或有关
际协定,都有必要制定周全和协调有致
动计划,其中概述确切
目标、目
、规划好
活动、拟议
机制以及财力和人力
需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。