Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他们认为有缺点有缺陷的人才是真实的可信的,更有魅力的。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过了的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味。
Cette position est erronée et contraire au but recherché.
一立场是有缺陷的、适得其反的。
Nous continuons de considérer le TNP comme un traité profondément imparfait et discriminatoire.
我们继续认为《不扩散条约》是一个有严重缺陷的和歧视性的条约。
Il reste qu'à notre avis, le résumé présente des lacunes stratégiques fondamentales.
但是,我们的结论是,总结有重大的战略缺陷。
Si un segment de notre défense est défectueux, notre défense dans son ensemble en souffrira.
如果我们的防卫中的任何一分是有缺陷的,整体都会因此受到影响。
De ce fait, des centaines de munitions remplies et défectueuses s'accumulaient à l'établissement.
导致该机构积累了数百枚类已填充制剂的有缺陷弹药。
Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.
每年许多婴儿生下来就有缺陷,他们的母亲往往吸毒成瘾。
Parallèlement, 12 enfants malvoyants ont été intégrés dans le circuit scolaire traditionnel.
与此同时,12个视力有缺陷的儿童加入了正规学。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
些局势的分析是正确的还是有缺陷的?
Cet engagement consiste souvent à former du personnel local et à réformer des institutions déficientes.
往往可能意味需要培训当地人员,有时还需要改革有缺陷的机构。
Enfin, l'acheteur n'avait pas notifié dans un délai raisonnable les défauts qu'il reprochait aux marchandises.
最后,买方未在合理的时间内就声称有缺陷的货物发出通知。
Il s'agit d'un processus continu qui comporte des avantages et des inconvénients.
它是一个既有好处也有缺陷的正在展开的进程。
Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).
选择很可能是武断的,方法很有可能是有缺陷的(不必要的重复等)。
Le Département gère une école spécialisée pour les handicapés mentaux sur l'île.
教育在岛上开办了一所专门接纳精神有缺陷的学生的特殊学。
S'agissant de la quantification, on a constaté que même les meilleures méthodes laissaient à désirer.
关于贸易壁垒的量化问题,据认为即使是最佳的可用方法也是有缺陷的。
Ceux-ci sont certes importants, mais ils ne sont pas sans défaut.
尽管些指标很重要,但它们是有缺陷的。
L'argument de l'avantage comparatif pèche cependant par plusieurs aspects.
然而,比较优势论点在许多方面是有缺陷的。
Nous ne voudrions pas que l'ONU accorde une légitimité à un processus électoral fondamentalement faussé.
我们不希望联合国给一个有根本缺陷的选举进程披上合法的外衣。
Nous partageons pleinement l'évaluation selon laquelle ces procès ont été entachés de graves irrégularités.
我们完同意样的评价:那些审判有严重的缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rassurez-vous ils ont des points communs, notamment… un énorme défaut.
请放心,它们有共同点,包括......它们都有一个巨大的缺陷。
Vous n'avez pas senti des choses défectueuses?
- 你没闻到有缺陷的东西吗?
Il est défectueux. - William! Y a une urgence!
它是有缺陷的。- 威廉!有紧急!
Cette panne serait en fait liée à un problème électronique, une pièce défaillante.
有缺陷的部分。
Pour certains infectiologues, ce projet de loi est bancal.
对于一些传染病专家来说,这个法案是有缺陷的。
Périclès opte pour une stratégie originale mais qui s'avèrera défaillante.
佩里克斯选择原来的策略,但事实证明,这是有缺陷的。
Elle va détecter toutes les microfissures et les joints défectueux.
它将检测所有微裂纹和有缺陷的接头。
On a un nombre de malfaçons assez important.
我们有相当多的缺陷。
Etes-vous prêt à acheter un objet qui a un défaut s'il est vendu moins cher?
如果商品售价较低,您准备好购买有缺陷的商品了吗?
Les anciens verres sont démontés, les montures nettoyées et les pièces défectueuses remplacées.
拆除,清洁框并更换有缺陷的部件。
On peut aussi accepter d'acheter des produits avec des défauts.
也可以接受购买有缺陷的产品。
Gérer ces meubles avec défauts, trop compliqué, trop onéreux pour eux.
管理这些有缺陷的家具,太复杂,对他们来说太昂贵了。
Ma compagne doit être de la même espèce que moi et présenter les mêmes défauts que moi.
我的伴侣必须和我属于同一物种,并且与我有相同的缺陷。
Ventes d'aides auditives défectueuses, émissions de fausses ordonnances... L'imagination des fraudeurs est sans limite et coûte cher à la Sécu.
销售有缺陷的助听器、开具虚假处方… … 骗子的想象力是无限的,让社会保障付出了沉重的代价。
Les meubles avec défauts, c'est aussi toute une filière qui est en train de se créer.
- 有缺陷的家具也是一个正在被创造的整个行业。
Les pièces défectueuses sont changées et les mobiles reconditionnés, puis revendus moins cher en boutique.
更换有缺陷的零件并修复手机,然后在商店中以更便宜的价格转售。
Jamais on ne me voit avec des habits chamarrés d’or et de pierreries ; je laisse ce faux éclat aux âmes mal organisées.
从来不会有人见到我穿着缀有金或宝石的衣服,我把这些假的光彩让给那些头脑有缺陷的人。”
Les ouvriers ont formé l'intelligence artificielle à reconnaître les défauts.
- 工人们训练有识别缺陷的人工智能。
La vieille fille, c'est forcément quelqu'un qui a cariathe, qui a des tares, parce que sinon elle devrait être avec quelqu'un.
老女仆一定是有龋齿的人,有缺陷的人,因为否则她就必须和某人在一起。
Visuellement on regarde et on a différents critères de défauts et je les classe en fonction des défauts et après je les comptabilise.
我们看橄榄的外观,我们有不同的缺陷标准,根据缺陷我将它们分类,然后进行记录。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释