S’il vient ce soir, nous partirons demain faire du camping.
主、从句分辨用直陈式简略将来时和现在时,构成有实现能条件句。
On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».
因此,称之为“有条件”能比较适当。
L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.
这两个领域任命都有一般条件规定,男女都有竞争性。
M. Chung Wan-yong (République de Corée) pourrait appuyer la proposition de la délégation des États-Unis.
Chung Wan-yong先生(韩民国)表示有条件地支持美国提议。
Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.
十六个国家指出,它们无法提供有条件。
Il faudrait améliorer les conditions de concurrence pour l'achat de capacités internationales de lignes spécialisées.
在购买国际租用线路能力方面,有竞争力条件应使互联网服务供应商受益。
L'Autriche a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
Le Brésil a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
巴西说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
Le Canada a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
加拿说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Le Chili a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
智利说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Le Costa Rica a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
哥斯达黎加说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
La Croatie a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
克罗地亚说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Le Koweït a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
科威特说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Le Lesotho a indiqué que l'extradition était subordonnée à l'existence d'un traité.
莱索托说明,引渡是以订有一项条约为条件。
Le Maroc a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
摩洛哥说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Le Myanmar a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
缅甸说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
La Pologne a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
波兰说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Le Portugal a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
葡萄牙说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
La Slovaquie a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
斯洛伐克说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
L'Afrique du Sud a indiqué que l'extradition n'était pas subordonnée à l'existence d'un traité.
南非说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelles sont les conditions de vente ?
销售件都有哪些?
Il y avait trois conditions à ce mariage.
这段婚姻有三个件。
Il était donc bien placé pour rapporter ce qu'il avait vu et entendu.
因此他有件报道自己的所见所闻。
Eh bien, oui, engageons cette bague, mais à une condition !
那,就这样,当掉这枚戒指,不过有个件!”
Mais qu'il y avait naturellement des conditions pour ce dialogue.
但对话自然是有件的。
Monsieur le président, que pourrais-je bien réclamer ?
“主席先生,我能有什么件?
Si vous ajoutez un s à la fin du verbe ça existe et c'est du conditionnel.
如果你在动词末尾加个s,它就存在并且是有件的。
Ça va on passe au conditionnel passé.
吧,让我们继续有件的过去。
Bon, ça fait quand même pas mal de prérequis pour pouvoir prétendre à accéder à l'au-delà.
吧,要想进入来世,仍然有很多先决件。
Donc il y a une condition et si cette condition est remplie il y a une conséquence.
所以有个件,如果满足这个件就会有某结果。
Nicolas : Bon, tu commences à me convaincre... mais j'ai une condition !
吧,被你说服了… … 不过我有个件!
« Je serais heureux » est conjugué au conditionnel parce qu'il y a une condition (si tu venais).
“Je serais heureux”是件式的变位,因为这句话有个件。
Vos vingt lieues. Toujours au grand trot, et en moins de huit heures. Mais voici à quelles conditions.
“您那二十法里,路小跑,不到八个钟头便到了。但是我有几个件。”
Des vagues de chaleur mortelles peuvent aussi survenir à gauche, mais dans ces conditions, ce n’est pas systématique.
在曲线的左侧的温度件也有可能会出现致死的情况,但并不常见。
On appelle ça, donc, les kots. Et il y a des kots un peu plus sympas que d'autres.
只是被大家叫做“共享公寓”。有些公寓的件会比其他的点。
Auraient-ils jamais de quoi l’entretenir dans les écoles du gouvernement, lui acheter une charge ou un fonds de commerce?
难道他们有件供养他上公立学校,将来买个官半职,或者盘进家店面?
Si Jean était vraiment un homme supérieur, il le pourrait montrer maintenant qu’il se trouvait à l’abri du besoin.
假使让真是个出众的人,现在他无衣食之忧了,他有了施展的件。
Si vous voulez également une vidéo sur le conditionnel passé dites-le moi.
如果您还想要有关过去有件的视频,请告诉我。
Seules conditions pour être mère porteuse : avoir déjà ses propres enfants et n'avoir aucune maladie grave.
成为代孕妈妈的件有:已经有自己的孩子了,而且没有任何严重疾病。
Monseigneur Taché accepta, mais à une condition : personne ne devait jamais, jamais enlever la bride de cette bête.
Taché陛下同意了,但是有个件:不许有人拿走它的缰绳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释