有奖纠错
| 划词

Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.

裁谈会应努力达成有形和具目标。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de guide traite du financement de l'acquisition de biens meubles corporels.

指南草案讨论了与有形财产有购置款融资问题。

评价该例句:好评差评指正

L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.

有形基础设施投资非常具地表示了官方对志愿工作支持。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, ils pourraient être atteints si, pour collaborer, les bureaux sous-régionaux parvenaient à s'informatiser.

然而,如果次区域办事处设法由有形协作转向虚拟电子手段协作,这些目标就有可能实现。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les ressources biologiques constituent les éléments tangibles des écosystèmes et des espèces.

另一方面,生物资源生态系统和物种有形生物组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'ouragan « Ivan le terrible » a détruit 90 % des infrastructures physiques de ce pays.

“恐怖伊万”飓风摧毁了该国90%有形基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis, ceux-ci devraient être limités aux contrats de vente de biens meubles corporels.

根据一种意见,工作范围应局限于有形货物买卖合同。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme avoir perdu ces biens, mais ne précise pas dans quelles circonstances.

索赔人表示,他损失了有形公司财产,但未提供任何具说明这些财产境遇。

评价该例句:好评差评指正

La CCI soutenait l'approche générale du Forum, à la recherche de résultats concrets, réalistes et mesurables.

国际商会支持协商论坛于力求实现有形、可行和可衡量成果这一大方向。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence devait aboutir à des résultats réalistes, concrets, mesurables et pragmatiques.

会议成果应可行有形、可衡量和务实

评价该例句:好评差评指正

Ces règles envisagent généralement des situations où des biens meubles corporels sont concernés.

这些规则通常所设想情形涉及,担保资产为有形资财产情形。

评价该例句:好评差评指正

El Tadamone demande une indemnité de ID 155 961 (US$ 500 460) au titre de la perte de biens corporels.

El Tadamone公司要求赔偿155,961伊拉克第纳尔(500,460美元)有形财产损失。

评价该例句:好评差评指正

Morando demande une indemnité de US$ 23 181 au titre de la perte de biens corporels.

MORANDO公司要求对它声称有形财产损失赔偿23,181美元。

评价该例句:好评差评指正

Il existait une certaine hiérarchie dans les flux et transactions économiques.

随之而来有形资产和金融资产价值变换。

评价该例句:好评差评指正

C'est une occasion de traduire nos aspirations collectives en réalités tangibles.

将我们期望转化为有形现实一次机会。

评价该例句:好评差评指正

Le montant réclamé au titre d'autres biens corporels se limite donc à SAR 3 689 500.

因此,其他有形财产索赔额限制为3,689,500沙特里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

La faiblesse de l'infrastructure est un problème gênant mais pas insurmontable.

最不发达国家电子商务有形基础设施不足,造成制约作用,但并不令人望而却步。

评价该例句:好评差评指正

Cela permet alors d'appliquer les règles normales de nantissement des biens mobiliers corporels.

然后,有形动产质押普通规则就变得可以适用了。

评价该例句:好评差评指正

Les états financiers évaluent les biens corporels par grandes catégories.

财务报表列有于整个有形财产价值。

评价该例句:好评差评指正

Primorje demande une indemnité de USD 10 061 495 au titre de la perte de biens corporels.

Primorje要求赔偿10,061,495美元有形财产损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

J'attendais simplement le premier signe concret qui marquerait la fin de cet enchantement.

在等待这个充满魅力结局所缺少一个有形指示。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Très matériel, avec de très beaux tissus, et en même temps très rassurant.

非常有形,非常漂亮面料,同时又非常让人放心。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Trouve quelque chose de tangible et de solide qui te ramène là où tu es.

找一些有形和坚固东西,使你回到原来位置。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le patrimoine recouvre l’ensemble des héritages du passé d’une civilisation donnée, qu’ils soient matériels ou immatériels.

遗产包括某一文明过去所有遗产,有形

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

On n’est pas inoccupé parce qu’on est absorbé. Il y a le labeur visible et le labeur invisible.

人并不因为潜心静思而成为人。有有形劳动和劳动。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合集

Le monde tangible espère un regard. Notre bonheur de colis n'est pas seulement innocent.

有形世界希望能看一眼。我们包裹幸福不

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais il y a un autre patrimoine : c'est celui qui est public, régional, national, voire international… et même matériel ou immatériel !

但还有另一种财产:它公共、区域、国家、甚至国际… … 它可以有形或者

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Je pense que cette nouvelle loi est effectivement une bonne loi parce qu'elle s'adresse à des éléments qui sont tangibles et mesurables.

我认为这项新法律确实一部好法律,因为它涉及有形和可衡量要素。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si je prends des raccourcis énormes, c'est notre capacité de percevoir les choses avec nos 4 sens, les choses qui sont tangibles, et plutôt concrètes, qui sont déjà là.

如果我概括一下,那就我们用4种感官感知能力,这些东西有形,相当具体,已经存在。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les jeux qui font coexister tangible et numérique sont ceux qui intéressent le plus l'industrie, mais l’offre et la demande restent embryonnaires à ce stade et souffrent d'un déficit de visibilité.

有形和数字共存游戏行业最感兴趣游戏,但现阶段供需仍处于萌芽阶段,并且缺乏可见性。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Dans un jeu de matières, de couleurs et d'objets, tous tangibles, Durham et Alves tentent de décrypter une certaine pensée historique et mythologique, notamment en déjouant les codes classiques utilisés dans les musées.

通过材料、颜色和物体等有形物体演绎,达勒姆和阿尔维斯试图解读某种历史和神话思想,特别通过颠覆博物馆使用经典密码。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年3月合集

En contrepoint Le Figaro nous parle des céramiques tangibles par lesquelles Picasso révolutionna Vallauris, ce village potier de Méditerranée où pour faire plaisir il décorait la cuisine d'un ami, les fresques valent détachées du mur 80.000 euros.

与此相反,《费加罗报》向我们讲述了毕加索彻底改变瓦洛里(Vallauris)有形陶瓷,这个地中海陶器村,为了取悦他装饰了朋友厨房,壁画价值从墙上拆下80,000欧元。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bientôt, quelques formes d’objets, à peine estompées dans l’éloignement, se dessinèrent à mes yeux. Je reconnus de magnifiques premiers plans de rochers, tapissés de zoophytes du plus bel échantillon, et je fus tout d’abord frappé d’un effet spécial à ce milieu.

过了不一会儿,某些有形东西,尽管在远处显得朦朦胧胧但其轮廓却在我眼前展现。我看得出来,那一列漂亮礁石前沿,石上面铺满着各色最为美丽植虫类动物,我首先就被那特有境况打动了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接