有奖纠错
| 划词

Il s'agit d'un problème urgent qui mérite la plus grande attention.

这是一个紧迫问题,应该获得我们高度注意。

评价该例句:好评差评指正

Il a accompli un travail formidable, qui mérite les plus grands éloges.

他完成了艰巨积极高度赞扬。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande difficulté consiste peut-être à obtenir qu'une situation donnée reçoive la priorité absolue.

也许严峻挑战,是如何确保某个情况得到高度重视。

评价该例句:好评差评指正

J'ai souligné que je considère le Darfour comme une question hautement prioritaire.

我强调,我将达尔富尔视为高度优先问题。

评价该例句:好评差评指正

Je rends hommage à leur clairvoyance, et je prends note de cette réserve avec toute l'approbation de mon gouvernement.

我赞扬他们富有远见,我注意到这项保留,我国政府此表示高度赞许。

评价该例句:好评差评指正

Et, quatrièmement, il doit offrir, de manière non sélective, le degré le plus élevé de transparence dans tous les domaines d'armements.

第四,登记册应提供不加选择所有军领域高度透明。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie a toujours considéré que le désarmement nucléaire devait être une question hautement prioritaire pour la Conférence du désarmement.

马来西亚一贯认为核裁军应成为裁军谈判会议高度优先重视事项,设立核裁军事务特设委员会于裁军谈判会议完成其任务是十分必要

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Ryan et l'ensemble de la délégation irlandaise méritent les meilleurs éloges pour une excellente direction du Comité des sanctions contre l'UNITA.

理查德·瑞大使和全体爱尔兰代表团成功地指导全理事会有关制裁委员会,高度赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Ces lieux sont considérés comme hautement prioritaires (ils sont classés A) et le service de renseignement national en assure directement la sécurité.

那些列为高度优先A类设施,直接由国家情报机构保护。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseiller juridique a félicité les membres de la Commission qui avaient fait un travail excellent et professionnel avec la plus grande intégrité.

法律顾问祝贺委员会成员已经完成具有高度完整性卓越专业

评价该例句:好评差评指正

Nous réitérons notre demande quant à la nécessité de discuter de ces idées entre nous dans la franchise et la transparence les plus totales.

我们已经并将继续要求以高度坦诚和透明度讨论这些构想。

评价该例句:好评差评指正

Oui, la résolution 1373 (2001) nous imposera tous le plus haut niveau de vigilance, mais la vigilance est le prix de la liberté.

的确,第1373(2001)号决议规定我们大家保持高度警惕,但警惕是自由代价。

评价该例句:好评差评指正

Le stockage sécuritaire des armes légères et de petit calibre constitue en Russie une obligation primordiale qui est confiée à des responsables.

确保小武器和轻武器可靠保护是俄罗斯联邦有关官员高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Tous les gouvernements devraient donc donner le plus haut rang de priorité au désarmement et à la maîtrise des armements au cours du XXIe siècle.

因此,在21世纪,每个国家政府均应裁军和军控制给予高度重视。

评价该例句:好评差评指正

La représentante du Réseau ressources humaines a noté que les organisations attachaient la plus haute importance à l'examen du régime des traitements et indemnités.

人力资源网络代表指出,各组织薪资和福利制度审查给予了高度重视。

评价该例句:好评差评指正

Il a estimé que les ressources limitées du système des Nations Unies devraient être concentrées sur les activités revêtant un caractère de priorité absolue.

小组委员会认为,联合国有限资源应集中用于高度优先活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'est engagé à permettre aux femmes de jouir d'un état de santé physique et mentale optimal et des meilleures conditions de vie possibles.

政府致力确保妇女终身保持高度身心健康和幸福。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, compte tenu de la fragilité de la situation dans ces deux pays, l'attention qui leur est accordée devrait être maintenue à son meilleur niveau.

然而,由于这两个国家局势脆弱性质,我们必须继续给予高度注意。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration présidentielle encourageait également les gouvernements des pays exportateurs d'armes à manifester le plus haut degré de responsabilité dans le cadre de ces transactions.

这项主席声明还鼓励武器出口国政府在武器交易中保持高度责任感。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est convenu de mettre continuellement à jour son programme de travail afin de faire preuve de la plus grande souplesse possible dans ses travaux.

委员会商定不断更新方案,使其具有高度灵活性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stilli, stilligoutte, stillingia, stilliréaction, stillwatérite, stillwellite, stilphosidérite, stilpnochlorane, stilpnomélane, stilton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周选 2013年3月合

SARAL, qui signifie simplicité en hindi, est l'instrument altimétrique le plus précis jamais envoyé dans l'espace.

SARAL 地语中意为单,是有史以高度计仪器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stoppeur, storatron, storax, store, storiste, storm, story-board, stossthérapie, stot, stottite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接