11, Qui veut choisir souvent prend le pire.
挑剔者常挑到最差。
Maman,je ne suis pas la plus mauvaise dans notre classe.
妈妈,我并不是班上最差。
De bonnes politiques sont à même d'assainir les pires économies.
良好政策能够扭转表最差。
La pire situation est celle de l'Afrique au sud du Sahara.
撒哈拉以南非洲国家情况最差。
Les communications sans fil fonctionnent toujours, même s'il y a catastrophe naturelle ou situation d'urgence.
甚至在最差条件下,包括在发生自然灾害和紧急情况时,无线通讯也都能发挥作用。
La mondialisation favorise l'échange de données d'expérience, sur le meilleur et sur le pire.
全球化促成最差和最佳做法交流。
Nous devons nous assurer de la force des partenariats de soutien.
东帝汶历历史创伤,也是世界上最贫穷和社会指标最差国家之一。
Les observateurs internationaux n'ont pas pu se rendre dans les zones les plus dangereuses.
国际观察员无法进入安全最差地区。
Les indicateurs concernant les enfants sont parmi les plus mauvais du pays.
这里儿童指标是该国最差。
À cette fin, l'Ordre a considérablement intensifié ses activités dans ces zones extrêmement défavorisées.
为这一目标,马耳他骑士团显著地扩大其在那些条件最差地区活动。
Certains de nos indicateurs sont les plus mauvais du monde.
我国一些指标在世界上是最差。
Les conditions les moins favorables sont celles des enseignants des zones rurales.
条件最差是在农村地区。
L'accès à l'éducation est particulièrement difficile pour les enfants déplacés.
在入学方面,流离失所儿童情况最差。
Certains des indicateurs sociaux du Pakistan sont parmi les plus mauvais du monde.
阿富汗某些社会指标在全世界是最差。
Ces phénomènes dominent dans les catégories professionnelles les moins rémunérées et les moins protégées.
在报酬最低和保护最差职业类别中,这些象很普遍。
Si tu ne m'aimes pas à mon pire alors tu ne me mérites pas à mon meilleur.
如果你不能爱我最差一面,你也不值得拥有我最好一面。
De bonnes politiques peuvent inverser la tendance même pour les économies les plus à la traîne.
好政策可以扭转表最差情况。
Les enfants et les femmes constituaient les deux segments de la population les plus privés d'éducation.
儿童和妇女是人口中受教育最差两个群体。
Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.
绑架以付出赎金告终算是最好结局,而最差结局就是立即处决。
Les plus défavorisés sont les pays les moins avancés, dont un certain nombre glissent vers une marginalisation accrue.
最不发达国家处境最差,其中许多国家都可能被进一步边缘化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin c’est effrayant. Ça exploite le pire des gens.
终结果很吓人。这开发了人们差面。
Le moins bon souvenir, c'est plutôt un souvenir un petit peu amusant.
差经历,不怎么有趣经历。
Malheureusement, c'est là aussi qu'elle est la moins bonne au goût.
不幸,这也味差时候。
La palme de la pire carrière associée au voyage revient sans doute au marin.
与旅行相关差职业无疑属于水手。
Le pis était qu'il se taillait la part du lion.
差劲儿他独占了大部分好处。
Oui, mais sincèrement, vous devez être la pire cuisinière de tout Joliville !
,但老实说,你定整 Joliville 差厨师!
Dans tous les cas, au pire, ça va apporter un peu d'acidité au plat.
差情况下,它会给菜品增加点酸味。
Eh bien, ils n'ont pas choisi les plus nuls pour cette troisième équipe.
好吧,还好他们没有选择差作为第三队。
On est la plus mauvaise équipe que j'aie jamais connue.
我们我见过差队。
Parmi les trois trompe-œil, Yann Drice qualifiera les deux meilleurs et enverra le moins réussi en dernière chance.
在这三错视菜中,扬·德里斯将评选出两好,并将表现差送入后机会赛。
Et dire que Gervaise s’était fichu des ventrées d’oie grasse ! Maintenant, elle pouvait s’en torcher le nez.
当年她对肥鹅肝曾不屑顾,现如今她也许为争夺差饭菜不惜与别人打架!
N'ayant pas eu le temps de s'entraîner aux sortilèges de Disparition, il se montra particulièrement lamentable au cours de métamorphose.
变形课上他表现差几人之,因为他根本就没有练习消失咒。
C'est la pire récolte d'olives depuis 8 ans.
- 这 8 年来差橄榄收获。
Enfin le parti socialiste marque son pire score depuis 1969, une débâcle.
后,社会党创下了自1969年以来差成绩,这场失败。
Mais la France n'est pas la plus mal placée parmi les pays européens.
但法国并不欧洲国家中地位差。
Pire carte, ça c'est la pire carte, je saigne des yeux Allez! Salut!
差牌,这差牌,我流了血来吧!你好!
À l’échelle européenne, les Belges ne sont pas les plus mauvais élèves.
在欧洲范围内,比利时人并不表现差人。
Pourtant, il vient d'obtenir la pire appréciation des services britanniques de l'éducation.
然而,他刚刚获得了英国教育服务机构差评价。
En effet, deux fois plus de participant sont choisi le chocolat le moins bon.
事实上,有两倍参与者选择了差巧克力。
Et les philosophes souvent sont sans doute ceux qui s'en tirent le plus mal.
而哲学家往往处境差人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释