有奖纠错
| 划词

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过原则将在全球传播。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.

通过筹备委员会向审议大会提交最后

评价该例句:好评差评指正

La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.

委员会不同意把第33最后一句删除

评价该例句:好评差评指正

Le rapport final et les recommandations de celle-ci devraient être présentés dans les prochains mois.

委员会最后几个月后应该备供索取。

评价该例句:好评差评指正

Deux de ces dernières n'avaient pas été acceptées par le Conseil d'administration.

理事会没有接受最后三项两项

评价该例句:好评差评指正

Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.

甚至第11(a)所列最后也含糊不清。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de certains des rapports finals envisagée au paragraphe 20 appelle également des éclaircissements.

另外须要就无需编制一些最后执行情况(第20)作出进一步澄清。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.

帐户工作组支持最后

评价该例句:好评差评指正

La recommandation finale pour pertes liées à des contrats figure au paragraphe 320 ci-après.

小组关于合同损失最后见下文第320

评价该例句:好评差评指正

La dernière recommandation du rapport, qui porte sur le suivi, est sans doute la plus importante.

最重要很可能是关于后续行动最后一项

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations finales de cette conférence fournissent une série d'indications claires, adoptées pour travailler dans ce domaine.

这次会议最后为该领域工作提供了一整套明确而统一指标。

评价该例句:好评差评指正

M. Marsh (Royaume-Uni) se félicite de la proposition du Secrétaire de modifier la dernière phrase du paragraphe 56.

Marsh先生(联合王国)欢迎秘书处关于修正第56最后一句

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions et recommandations qui y ont été adoptées ont été intégrées aux travaux du Comité spécial.

特设委员会工作吸取了讲习班最后结论

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport.

最后结论见本文件附件一二。

评价该例句:好评差评指正

L'importance du dernier rapport de la CDI sur le sujet et de ses recommandations ne peut être surestimée.

对国际法委员会关于该专题最后及其重要性怎么强调也不过分。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport final, ou tout au moins un résumé du rapport et ses recommandations, devrait être rendu public.

应公布最后,或者至少是最后及其概要。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Groupe de travail a récapitulé l'analyse qui avait amené le Groupe à formuler ses recommandations finales.

工作组主席概述了所作分析,这些分析是工作组最后依据。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ses recommandations finales doivent recevoir l'approbation de l'organe politique, c'est-à-dire du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.

然而,委员会最后必须经政治机构即欧洲理事会部长委员会核准。

评价该例句:好评差评指正

Il a été jugé nécessaire de remanier les propositions finales, en particulier pour obtenir les fonds nécessaires auprès de donateurs.

尤其为了从捐助方获得必要资金,认为有必要简化最后

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Corps commun devrait axer ses efforts sur des vérifications d'optimisation débouchant sur des recommandations claires et concrètes.

此外,联检组必须着重最有效审查工作,以便最后提出明确具体

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


menthone, menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et puis, mon dernier conseil, c'est de relâcher la pression.

最后一条是释放压

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建

Et un dernier conseil dans ce point-là, numéro un, c'est, commence par des choses faciles.

一点最后一条是,从简单开始。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

– dernier conseil pour aujourd'hui : lisez intelligemment.

今天最后一个:聪明地阅读。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et un dernier conseil que je peux vous donner, c'est de parler tout.e seul.e

而我能给您最后一条是,要自己畅聊一切。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et enfin, mon dernier conseil, rappelez vous pourquoi vous avez commencé pour rester motivé sur le long terme.

最后,我最后一条是,提醒自己为什么开始学习语言,以便长期保持动

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Dernier conseil du RNJ... ton portable sera ton pire ennemi si tu ouvres un livre.

RNJ 最后...你打开一本书,你笔记本电脑将是你最大敌人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dernier conseil même en hiver, des régions très fréquentées d'habitude en été, regorgent aussi de pépites à découvrir.

最后,即使在冬天,夏季通常非常繁忙地区也充满了值得探索宝石。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年2月合集

On part maintenant à Rome où le pape donne ses derniers conseils avant sa démission le 28 février.

我们现在要去罗马,教皇在 2 月 28 日辞职前给出他最后

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si beaucoup l'ont critiqué de ne pas avoir appareillé pour les Antilles comme le proposait l'ultimatum, nous avons vu que ce n'était pas une alternative plausible.

虽然很多人批评他没有按照最后通牒启程前往西印度群岛,但我们已经看到,并不是一个合理选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Dernier conseil: ne jamais donner vos codes bancaires par téléphone et ne pas les enregistrer sur les sites visités après votre achat en ligne.

最后:切勿通过电话提供您银行代码,也不要在网上购买后访问网站上注册它们。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Elle lui adressa ses dernières recommandations, le bénit, et lui promit, en riant aux larmes, une autre bouteille d'eau de Cologne pour célébrer ensemble la conquête.

她向他提出了最后,祝福他,并答应他,笑得流泪,再给他一瓶古龙水,一起庆祝征服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Enfin, dernier conseil pour retrouver la forme: se reposer pour retrouver les heures de sommeil perdues pendant les fêtes, le sommeil étant, on le sait, réparateur.

- 最后,恢复体形最后:休息以恢复假期中失去睡眠时间,众所周知,睡眠是恢复性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接