有奖纠错
| 划词

Le lendemain, nous louons une bécane. Plus simple que de prendre le bus local et plus de liberté. D’autre part, vu la chaleur, rouler est agréable.

第二天,我们租了辆车.这比搭公共汽车方便多了, 也更自由.再说, 坐在摩托车上吹吹风, 正好可暑热.

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Parties ont évalué la vulnérabilité du secteur agricole, indiquant que ce secteur serait affecté par les changements climatiques, des phénomènes extrêmes comme des périodes de sécheresse et des ouragans, une diminution de la fertilité des sols, l'érosion, la lixiviation naturelle des engrais minéraux, l'augmentation de l'incidence des nuisances et des maladies, les effets de la chaleur sur les animaux et les effets indirects de l'élévation du niveau de la mer. On a également étudié la vulnérabilité des cultures pour différents scénarios des changements climatiques.

大多数缔约方评估了农业部门的脆弱性,指出气候变化、飓风等极端气候现象、土壤肥力下降、侵蚀、矿物肥料流失、病虫害增加、牲畜遭受暑热及海平面上升的间接效果,将对农业造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

La chaleur humide de ce printemps faisait souhaiter les ardeurs de l'été.

又湿又热的宁愿忍受夏日的暑热

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Chacun comprenait avec effroi que les chaleurs aideraient l'épidémie et, dans le même temps, chacun voyait que l'été s'installait.

都万分恐惧地明白,暑热会助长瘟疫。与此同时,谁都看得出,盛夏确实已经不请自来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On voyait clairement que le printemps s'était exténué, qu'il s'était prodigué dans des milliers de fleurs éclatant partout à la ronde et qu'il allait maintenant s'assoupir, s'écraser lentement sous la double pesée de la peste et de la chaleur.

们清楚地看到,势已去,她曾在姹紫嫣红中出尽风头,如今却在暑热和瘟疫的双重压力下气息奄奄,缓缓逝去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接