有奖纠错
| 划词

Contentieux douaniers est-elle exhobitant de droit commun?

海关诉讼在普通法之外吗?

评价该例句:好评差评指正

Le territoire est régi par la common law et la législation locale.

蒙特塞拉特的法律属英国普通法,并执行当地颁布的法律。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa défense, elle s'appuyait sur le droit coutumier.

Myburgh 女普通法为自己进行辩护。

评价该例句:好评差评指正

Avec la législation locale, la common law du Royaume-Uni s'applique au territoire.

领土法律属英国普通法,并执行当地颁布的法律。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays de common law, plusieurs théories peuvent conduire à un résultat semblable.

普通法法域,可从各种理中得出类似的结果。

评价该例句:好评差评指正

Selon le droit commun, un bien peut être gelé à l'issue d'une procédure civile.

普通法中,财产可在民事诉讼程序中被冻结。

评价该例句:好评差评指正

Elle est donc fondée sur la common law et non sur la législation.

法院的这种做法的是普通法不是法律。

评价该例句:好评差评指正

Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.

普通法的制度为夫妻财产分开制。

评价该例句:好评差评指正

Les principes relatifs au domicile en Malaisie s'inspirent de la common law de l'Angleterre.

马来西亚的居住地源于英格兰的普通法

评价该例句:好评差评指正

La common law régit le Territoire, conjointement avec la législation adoptée localement.

领土的法律是英国的普通法以及当地颁布的立法。

评价该例句:好评差评指正

Même pour ceux qui l'avaient rejeté, il est maintenant devenu la loi commune.

即使是对于那些反对协定的人来说,协定出已成为一项普通法

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de droit civil et de common law étaient représentés à parts égales.

也有来自民法和普通法系统的代表。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布罗陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

评价该例句:好评差评指正

Les poursuites se feraient donc dans la mesure prévue par la common law.

因此,必须根普通法的现有条文规定来加以起诉。

评价该例句:好评差评指正

L'incitation à commettre un crime constitue une infraction en common law.

煽动犯罪行为普通法规定是一种犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Aussi bien les crimes que les délits sont des infractions de common law.

重罪和轻罪都是普通法上的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les dispositions générales de droit commun de la procédure pénale.

这些是刑事程序普通法的一般条例。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis et dans d'autres pays de common law, il s'agirait d'une responsabilité objective.

在美国和采用普通法的其他国家中,这会产生严格的赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nombre d'institutions sont régies par le ius commune.

因此许多惯例都受到普通法的调解。

评价该例句:好评差评指正

Tous les prisonniers étaient des délinquants de droit commun.

所有犯人都触犯了普通法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésophylle, mésophyte, mésoplancton, mésoplaxe, mésopores, mésoporphyrine, mésopotamie, Mésopotamien, mésorchium, mésorcine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Elle est un peu plus chère que la baguette classique.

它比棍稍微贵一点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La croûte est plus épaisse, elle sera plus croustillante que la baguette classique.

它的外皮更厚,会比棍更酥脆。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au contraire, les affaires que nous appelons de droit commun diminuent.

" 恰恰相反,我们称为的有关案件正在减少。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Le pain est un aliment clé de l'alimentation du connard qui ne prendra pas votre vulgaire baguette.

面包是糟糕饮食中的关键食物,它和您的棍并非一类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le feu serait parti du quartier des prisonniers de droit commun.

是从囚犯的宿舍开始的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年3月合集

Ils ont été condamnés pour des faits de droit commun et sont soupçonnés de s'être rendus en Syrie.

他们被判犯有罪行,并涉嫌前往叙利亚。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Selon le Common Law, il y a pas vraiment de différence entre le mariage officiel et l'union

根据,正式婚姻和结合之间没有真正的区别。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Or je me permets un exemple le terroriste de Nice était un étranger qui avait été condamné pour un délit de droit commun.

但是,让我举个例子:尼斯恐怖分子是一名被判犯有罪行的外国人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年11月合集

Un des kamikazes a été formellement été identifié, un français de 30 ans né en région parisienne connu des services pour sa radicalisation, et des faits de droit commun.

其中一名自杀式炸弹袭击者已被正式确认,他是一名30岁的法国人,出生在巴黎地区,因其激进化和的事实而闻名。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年8月合集

L'homme qui avait été tué a été identifié par la justice belge comme un Algérien de 33 ans connu de la police " pour des infractions de droit commun" .

比利时法官确认这名被杀男子是一名33岁的阿尔及利亚人,警方称其" 犯有罪行" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il y a quelques jours, la télévision officielle relayait pour la 1re fois l'histoire d'un prisonnier de droit commun, libéré pour aller combattre en Ukraine et tué peu après son arrivée.

几天前,官方电视台首次播出了一名囚犯的故事,被释放到乌克兰战斗并在抵达后不久被杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年8月合集

Déjà condamné pour des faits de droit commun, notamment des vols, cet homme est suspecté d'avoir projeté un attentat en France avec Reda Kriket un ex-braqueur arrêté à Boulogne-Billancourt près de paris quelques jours avant lui.

这名男子已经被判犯有包括盗窃在内的行为,涉嫌在法国策划袭击,前劫匪Reda Kriket在他前几天在巴黎附近的Boulogne-Billancourt被捕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mésosperme, mésosphère, mésospore, mésostase, mésostasis, mésosternum, mésostylé, mésotane, mésotestis, mésothèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接