有奖纠错
| 划词

Huit d'entre eux sont proposés par les gouvernements et les huit autres par des organisations autochtones.

“论坛”是联合国系统内使用的普通名称,表明土著问题常设论坛的任务广泛,包含土著人民有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 145 titres destinés aux écoles générales, 85 ont été à ce jour republiés en langue tadjike.

在145个普通学校名称中,有85个已经以塔吉克语重新发布。

评价该例句:好评差评指正

Selon la nature de leurs fonctions, les services s'intitulent respectivement Police générale, Police criminelle, Police de la circulation, Police des frontières et Brigade des sapeurs-pompiers.

这些任务的性了各自的名称普通警察、刑事警察、交通警察、边防警察和消防队。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de données sur les fabricants de ces produits, leurs noms génériques et, si possible, la marque sous laquelle ils sont commercialisés dans le monde entier.

这项商业数据是联合国秘书处根据公开获得的资料来源汇编的,包含了关于这些产品的制造商的资料及其在全世界销售时所用的普通名称和如果有的专用商用名称

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关, 把话说在前头, 把话题转向<俗>, 把火拨旺, 把家, 把家畜从栏圈里放出, 把家虎, 把角, 把酒, 把酒喝光<俗>, 把酒言欢, 把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille精选

Alex : Jean, t’aurais pas dû mettre un B majuscule à « Belle » , tu vois ? Parce que c’est un nom commun. Ça serait mon prénom, tu mettrais un B majuscule.

让,你应该把“Belle”B大写,你看见了吗?因为,虽然普通名称,但是里是用来称呼我,你要用大写B。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est passé en français, non pas sous la forme d'un nom commun, mais sous la forme d'un nom de théâtre courant : Géronte, pour désigner un vieux, notamment dans la période classique au XVIIe siècle.

它传入法语, 是以普通名字形式,而是以普通剧院名称形式:Géronte,指一位老人, 特别是在17世纪古典时期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接