有奖纠错
| 划词

La bouillabaisse est une soupe d'origine provençale.

普罗旺斯鱼汤普罗旺斯传统的汤。

评价该例句:好评差评指正

Les paysages provençaux sont très beaux, n'est-ce pas?

普罗旺斯的美景非常美丽不

评价该例句:好评差评指正

On nous prépare des cuisines à la provençale.

们给我们准备了普罗旺斯菜肴。

评价该例句:好评差评指正

Les paysages de Provence ont beaucoup inspiré Cézanne.

普罗旺斯的风光给了塞尚许多灵感。

评价该例句:好评差评指正

L'été est habituellement très chaud sec en Provence.

普罗旺斯的夏天经常既炎热又干燥。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait le mythe de Prométhée .

都知道普罗修斯的神话。

评价该例句:好评差评指正

Provence est une région du sud-est de la France.

普罗旺斯法国东南部的地区。

评价该例句:好评差评指正

VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR UNE MAISON DE REVE PROVENCAL!!

你也可以拥有间梦想般的普罗旺斯度假屋!!

评价该例句:好评差评指正

C'est une petite ville qui se situe en coeur de provence, et très jolie.

坐落在普罗旺斯中心的城市,很美。

评价该例句:好评差评指正

Prométhée est l'un des Titans, les gens sont créés par Prométhée.

普罗修斯泰坦巨,他创造了类。

评价该例句:好评差评指正

L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.

法国那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui doit être accueilli si-Provence?

究竟什么使普罗旺斯如此受到欢迎?

评价该例句:好评差评指正

De qui doit être accueilli si-Provence?

事实啥子使普罗旺斯云云遭到接待?

评价该例句:好评差评指正

Les investissements tendent à se concentrer dans l'île de Providenciales.

投资活动主要集中在普罗维登夏莱斯岛。

评价该例句:好评差评指正

Les investissements ont tendance à se concentrer dans l'île de Providenciales.

投资活动主要集中在普罗维登夏莱斯岛。

评价该例句:好评差评指正

C'est la carte de Provence.

普罗旺斯的地图。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal a rejeté sa requête et la Cour d'appel d'Aix-en-Provence l'a débouté.

普罗旺斯地区艾克斯法庭也驳回了他的上诉。

评价该例句:好评差评指正

Le principal port commercial (South Dock) se trouve à Providenciales.

主要商业港口(South Dock)位于普罗维登夏莱斯。

评价该例句:好评差评指正

Il se fixe en Provence.

他在普罗旺斯省定居。

评价该例句:好评差评指正

II importe que le rapport Prodi marque une étape qualitative décisive dans cette direction.

普罗迪报告在这方向迈出了优质的决定性步伐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞, 成书, 成熟, 成熟(干酪的), 成熟(老化), 成熟白膜, 成熟白内障, 成熟的, 成熟的水果, 成熟的细胞, 成熟分裂, 成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心法语

C'est un peu comme la Provence.

就和普罗旺斯一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est vraiment un good guy Prométhée !

普罗米修斯真的是个好人啊!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ou est-ce que vous achetez du Cava ou du Prosecco.

或者你买卡瓦酒、普罗塞克酒。

评价该例句:好评差评指正
法语交际语渐进初级

Impossible de choisir! Alors, si on allait en Provence?

无法选择!那么,我们不如去普罗旺斯?

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

En provence, on entend chanter les cigales.

普罗旺斯,我们可以听到蝉的歌唱。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

C’était la Maguelone qui était venue chercher le docteur Piperaud.

刚才拉马洛娜找比普罗大夫来了。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous sommes dans le parc naturel régional des Baronnies provençales.

我们现在位于巴罗尼普罗旺斯地区自然公园。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et puis, on reste encore dans l'univers de la Provence.

然而我们还是会停留在普罗旺斯的世界。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听初级

En Provence, on mange beaucoup de poissons et de fruits de mer.

普罗旺斯,人们吃了很多鱼和海鲜。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

J'aime la randonnée en Provence sur les sentiers dans la lavande.

我喜欢徒步在普罗旺斯的薰衣草道上。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

De quel courant philosophique Plotin est -il le grand représentant ?

普罗提诺是哪个哲学思潮的伟大代表?

评价该例句:好评差评指正
简单法语听

En novembre, en Provence, c'est l'été de la Saint Martin.

十一月的普罗旺斯,是圣马丁的夏天。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Une entrecôte sauce béarnaise, elle est accompagnée de frites et de tomates provençales.

配上贝亚恩汁的牛排,以及薯条和普罗旺斯西红柿。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Le miel de lavande est le miel provençal par excellence.

薰衣草的蜂蜜是普罗旺斯区最优秀的蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et puis ça me rappelle une petite terre de Provence.

所以这让我想起了普罗旺斯的一块小土地。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听初级

Sa famille habite un petit village en Provence.

他家在普罗旺斯的一个小村子。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

La preuve est que Picasso portait des chemises en tissus provençaux.

证据就是毕加索穿普罗旺斯料子的衬衣。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et une spécialité d'Aix en Provence, donc du sud, les calissons.

以及普罗旺斯艾克斯的特色甜点——卡里松糖果。

评价该例句:好评差评指正
神话传

Elle est présentée par Zeus à Épiméthée, le frère le Prométhée.

她被宙斯送给了普罗米修斯的弟弟埃比米修斯。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Quelques semaines auparavant, les Alliés ont débarqué en Normandie, puis en Provence.

几周前,盟军先是登陆诺曼底,然后登陆普罗旺斯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接