有奖纠错
| 划词

Les réseaux régionaux de réduction des risques militent en faveur de l'accès universel des usagers de drogues injectables aux services anti-VIH.

各区域减少伤害网络积极推动药物防艾滋病毒务。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de la diminution du nombre de mariages, de la multiplication des unions libres et de l'augmentation du nombre de personnes qui vivent seules, les couples décident habituellement d'avoir des enfants de plus en plus tard.

由于结婚人数下降,同居和单身人数增加,人们决定要孩子年龄越来越大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 搬运

Le concept, c'est d'avoir plein de vulgarisateurs qui viennent dans la même colocation, et qui vont parler des sujets qui les intéressent, voilà.

这个概念普及来找同一个室友,他们会谈论他们感兴趣的话题,此而已。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

AC : Passeur de sciences, vulgarisateur, il s'était fait connaitre pour sa participation à la découverte de Lucy, l'australopithèque la plus célèbre du monde.

AC:科学的传播者,普及,他因现露西而闻名,世界上最著名的南方古猿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接