有奖纠错
| 划词

Il pourrait sembler que l'élaboration d'outils et de lignes directrices n'aurait pas d'impact tangible immédiat mais il convient de noter que le respect de la Convention par leurs législations nationales et l'interprétation sans ambiguïté de ces lois constituaient un élément fondamental de la prévention de la corruption.

虽然拟订这些工具和导方针看起来并不会产生立竿见影是,国家法律向公约看齐并对这些法律作出明白无误解释是预防腐败一个基本支柱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Souriez, encouragez et expliquez à ceux qui ne comprennent pas, pourquoi il y a des gens différents.

并向那明白为什么有不同

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接