有奖纠错
| 划词

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存强迫姻和现象。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage précoce est l'un des grands problèmes auxquels sont confrontées les femmes rurales.

农村妇女面临主要问题之一是问题。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.

与孕产妇死亡现象密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Le consentement de la société aux mariages précoces a rendu cette loi sans effet.

社会对接受性使法律无法实施。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes sont également prévus pour sensibiliser la population aux problèmes associés au mariage précoce.

还正开展高对与相关问题认识方案。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les mariages précoces demeurent un problème parmi la communauté rom.

但是,罗姆人部落中,是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport appelle l'attention sur la persistance des mariages précoces ou forcés.

报告请注意和逼情况。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages précoces peuvent être considérés comme une forme indirecte de vente d'enfants.

可被视为贩卖儿童间接形式。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被领养女孩常常不上学,并“”。

评价该例句:好评差评指正

Au plan pénal, le mariage précoce est cause d'aggravation du mariage forcé.

从《刑法》上来看,是强制姻日益严重根源。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes de sensibilisation et d'autres mesures devraient être prises pour éviter les mariages précoces.

应该开展高认识活动和采取其他措施来避免

评价该例句:好评差评指正

Un autre avantage de cette mesure est qu'elle vise à lutter contre les mariages précoces.

这项措施另一个好处是,它作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en demeure pas moins que les mariages précoces et forcés subsistent toujours.

但是时有发生,强迫姻也一直存

评价该例句:好评差评指正

Mme Morvai dit que les mariages précoces sont un obstacle à l'égalité des femmes.

Morvai女士表示,是妇女争取平等障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage précoce et le mariage forcé ne sont pas reconnus par la loi.

法律不承认和强迫姻。

评价该例句:好评差评指正

Un autre sujet de préoccupation est le mariage précoce et forcé des filles.

关于女童另一个关注点是和逼

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ces mariages précoces sont liés à la traite transnationale.

有些情况下,这些同跨国贩运有关。

评价该例句:好评差评指正

Des stratégies devraient donc également être adoptées pour éliminer la pratique du mariage précoce des filles.

因此,应当采取策略来消除女童现象。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète de la persistance des mariages précoces dans l'État partie, en particulier chez les Roms.

委员会对缔约国持续存情况、特别是罗姆人口中存情况感到关切。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique se penchera sur la question des mariages précoces et des mutilations génitales infligées aux femmes.

比利时将研究和切割妇女生殖器官问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Quand en Afrique, on combat contre les mutilations génitales féminines, les mariages précoces, ou l’obligation d’enfanter.

在非洲,她们反对切割女器官,育义

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Les jeunes filles bangladaises victimes de mariage précoce.

孟加拉国女受害者。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合集

Les mariages précoces sont monnaie courante.

是司空见惯的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接